展示ブース

ラプチャー博物館

Dreaming Rapture-ラプチャーを夢見る

Andrew Ryan wakes one night while cruising the Atlantic in his steam-liner, the Olympian, his sleep interrupted with a singular purpose.
アンドリュー・ライアンが蒸気船オリンピアで大西洋をクルージング中のある夜、彼の睡眠は稀に見る目的を伴って中断された。
"Here!" he shouts to his crewmen as he wipes sleep from his eyes, Full stop.
彼の睡眠は完全に払拭されたとき、彼は乗組員に叫んだ「ここだ!」
We begin building here.
我々はここに建設を始めた

Traveling the Distance-旅の道のり

"Refitted for heavy construction, the Olympian returns with a new cargo: a state of the art submersible platform, nicknamed 'the Sinker'
ferry supplies and crewmen to the seafloor, fathoms below."
大変な工事のために再装備されたオリンピアは新たな貨物と共に帰還し、海底への最先端の潜水可能なプラットホーム、”The Sinker”が海底へ供給と乗組員を輸送した。

Laying the Foundation-基礎ができる

"After initial supplies have been brought to the seafloor the platform is permanently moored in the sediment.
「初期の物資が海底に持って来られた後、プラットホームは永久に、沈殿物の中に停泊された。
Massive iron girders are sunk hundreds of feet into the rock and silt.
大規模な鉄のけたは岩石と沈泥の中に何百フィートにもわたって沈められた。
Below the platform engineers work to overcome obstacles, such as diamond hard rock, obstinate sea-life, and unexpected casualties."
下では、プラットホームの技術者が、ダイヤモンドなどのハードロック障害、頑固な海洋生物、および予期していなかった死傷者を克服するために働いている

Rapture Grows-ラプチャーは育つ

"After the platform is secured, work progresses at an astounding rate.
プラットホームを確保した後に、仕事は驚くべき割合で進んだ。
Designed to be the foundation of the Rapture, workers toil around the clock to create the metropolis you see today."
ラプチャーの基礎になるように設計され、労働者はあなたが今日見る大都会を作成するために24時間とおしでこつこつ働く。

地上への旅

ライアンの挨拶

"I am Andrew Ryan. Welcome to Ryan Amusements. Please, enjoy the park."
「私はアンドリュー・ライアン。ライアン遊園地へようこそ!パークを楽しんでいってくれ。」

ライアンの挨拶2

"Why, hello there.

My name is Andrew Ryan, and I built the city of Rapture for children just like you.
私の名前はアンドリュー・ライアン、キミのような子供達のためにラプチャーを造った。
Because the world above's become unfit for us.
なぜなら地上が我々には合わないからだ。
But here, beneath the ocean, it is natural to wonder if the danger has passed"
だが、この海の下では、危険が過ぎ去ったかどうかという疑問は当然だ」

農夫の展示

On the surface, the farmer tills the soils, trading the strength of his arm for a whole land of his own.
地上では、農夫が自分の腕の力だけで彼の土地にある全ての土を耕している。
But the parasites say "NO! What is yours is ours! We are the state, we are God, we demand our share."
しかし、寄生虫は言う「いいや!お前のものは我々のもの!神である我々にもよこせ!」

科学者の展示

On the surface, the scientist invests the power of his mind in a single miraculous idea and naturally begins to rise above his fellows.
地上では、科学者が自身の奇跡的なアイデアを彼自身の力として費やし、自然に彼の仲間より上昇する。
But the parasites say "NO! Discovery must be regulated! It must be controlled and finally surrendered."
しかし、寄生虫は言う「いいや!発見は規制すべきだ!それを制御して、最終的には明け渡さなければならない!」

芸術家の展示

On the surface, an artist tries to frame his ideals in an image, to challenge his audience and make his vision immortal.
地上では、芸術家はイメージによる彼の理想を縁どり、聴衆に挑戦して自身のビジョンを不滅にしようとする。
But the parasites say "NO! Your art must serve the cause! Your ideals endanger the people!"
しかし、寄生虫は言う「いいや!お前の芸術の原因を提供しろ!お前の理想は危険だ!」

家族の展示

On the surface, your parents sought a private life, using their great talents to provide for you.
地上では
They learned to twist the lies of church and government, believing themselves masters of the system.
彼らは、自分たちがシステムのマスターであると信じている教会と政府の偽りをねじることを学んだ。
But the parasites say "NO! The child has a duty! He'll go to war and die for the nation."
しかし、寄生虫は言う「いいや!子供には義務がある!戦争に行き、国のために死ぬのだ!」

スプライサーのセリフ



名前:
コメント:
  • 家族の展示、欠落部分は「(地上では)君たちの両親は、君たちの偉大な才能を発展させることに自分の人生を費やすことを望んだ」その下の文も「自分たちこそが支配者であると信じ込んでいる政府と教会の欺瞞をひねりつぶsuことを学んだのだ」 -- 名無しさん (2017-09-10 10:09:44)
  • デルタがめざめた直前にシスターの声がするけど それも何を言ってるのか知りたい -- 名無し (2015-02-19 18:51:47)
  • マルチのエピローグの時に何を言っているのか気になります -- 名無しさん (2010-04-10 20:14:28)

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2017年09月10日 10:09