S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ

ui_st_mm.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<string_table>
  <string id="Clear">
    <text>Clear</text>
晴天
  </string>
  <string id="Cloudy">
    <text>Cloudy</text>
曇り
  </string>
  <string id="Default">
    <text>Average</text>
平均
  </string>
  <string id="Extreme">
    <text>Maximum</text>
最高
  </string>
  <string id="High">
    <text>High</text>

  </string>
  <string id="Low">
    <text>Low</text>

  </string>
  <string id="Minimum">
    <text>Minimum</text>
最低
  </string>
  <string id="Night">
    <text>Night</text>

  </string>
  <string id="Rain">
    <text>Rain</text>

  </string>
  <string id="game type">
    <text>Game Type</text>
ゲームタイプ 
  </string>
  <string id="gd_master">
    <text>Master</text>
マスター
  </string>
  <string id="gd_novice">
    <text>Novice</text>
ビギナー
  </string>
  <string id="gd_veteran">
    <text>Veteran</text>
ベテラン
  </string>
  <string id="icon">
    <text>Icons</text>
アイコン
  </string>
  <string id="map">
    <text>Map</text>
マップ 
  </string>
  <string id="mm_mp_actret_time">
    <text>Return activation</text>
認証に戻る
  </string>
  <string id="mm_mp_allowvoting">
    <text>Allow vote</text>
投票に同意
  </string>
  <string id="mm_mp_anomalytime">
    <text>Anomaly time (min.)</text>
アノマリータイム(分)
  </string>
  <string id="mm_mp_artefactcapture">
    <text>Artifact capture</text>
アーティファクトキャプチャー
  </string>
  <string id="mm_mp_artefdelay">
    <text>Artifact delay</text>
アーティファクト遅延
  </string>
  <string id="mm_mp_artefnum">
    <text>Number of artifacts</text>
アーティファクト数
  </string>
  <string id="mm_mp_artefstay">
    <text>Artifact time</text>
アーティファクト時間
  </string>
  <string id="mm_mp_artret_time">
    <text>Return artifact</text>
アーティファクトに戻る
  </string>
  <string id="mm_mp_autoteambalance">
    <text>Autobalance teams</text>
チームバランスを自動で行う
  </string>
  <string id="mm_mp_autoteamswap">
    <text>Auto team swap</text>
チームスワップを自動で行う
  </string>
  <string id="mm_mp_avail_maps">
    <text>Available maps</text>
選択可能マップ 
  </string>
  <string id="mm_mp_cancel">
    <text>Cancel</text>
キャンセル
  </string>
  <string id="mm_mp_cd_key">
    <text>CD-key</text>
CD-key
  </string>
  <string id="mm_mp_check_cdkey">
    <text>Check the CD-key</text>
CD-key を確認してください
  </string>
  <string id="mm_mp_client">
    <text>Client</text>
クライアント
  </string>
  <string id="mm_mp_create">
    <text>Create</text>
作成
  </string>
  <string id="mm_mp_damageblock">
    <text>Invulnerability (seconds)</text>
復活時無敵時間(秒)
  </string>
  <string id="mm_mp_damageblockindicator">
    <text>Invulnerability indicator</text>
復活時の無敵状態を表示
  </string>
  <string id="mm_mp_deaths">
    <text>Deaths</text>
死亡
  </string>
  <string id="mm_mp_dedicated">
    <text>Dedicated</text>
専用
  </string>
  <string id="mm_mp_demo_play_list">
    <text>List of demos</text>
デモリスト
  </string>
  <string id="mm_mp_demo_play_players_stats">
    <text>Player statistics</text>
プレーヤーの統計
  </string>
  <string id="mm_mp_demosave">
    <text>Record demos</text>
デモを記録
  </string>
  <string id="mm_mp_demosave_options">
    <text>Demo recording options</text>
デモ記録オプション
  </string>
  <string id="mm_mp_empty">
    <text>Empty</text>
空白
  </string>
  <string id="mm_mp_filters">
    <text>Filters</text>
絞り込む
  </string>
  <string id="mm_mp_forcerespawn">
    <text>Respawn (seconds)</text>
リスポーン(秒)
  </string>
  <string id="mm_mp_fraglimit">
    <text>Frag limit</text>
得点上限
  </string>
  <string id="mm_mp_frags">
    <text>Frags</text>
得点
  </string>
  <string id="mm_mp_freezetime">
    <text>Delay time</text>
開始までの時間
  </string>
  <string id="mm_mp_friendlyfire">
    <text>Friendly fire</text>
フレンドリーファイア
  </string>
  <string id="mm_mp_friendlyindicators">
    <text>Ally indicator</text>
味方の位置を表示
  </string>
  <string id="mm_mp_friendlynames">
    <text>Ally names</text>
味方の名前を表示
  </string>
  <string id="mm_mp_full">
    <text>Complete</text>
完了
  </string>
  <string id="mm_mp_gamemode">
    <text>Mode</text>
モード
  </string>
  <string id="mm_mp_host_port">
    <text>IP/host: port</text>
IP/ホスト:ポート
  </string>
  <string id="mm_mp_internet">
    <text>Internet</text>
インターネット
  </string>
  <string id="mm_mp_join">
    <text>Connect</text>
接続
  </string>
  <string id="mm_mp_lan">
    <text>LAN</text>
LAN
  </string>
  <string id="mm_mp_listenservers">
    <text>Not selected</text>
選択されていない
  </string>
  <string id="mm_mp_load_demo">
    <text>Play</text>
プレイ
  </string>
  <string id="mm_mp_mapratation">
    <text>List of maps</text>
マップリスト
  </string>
  <string id="mm_mp_maxplayers">
    <text>Max. players</text>
最大接続人数
  </string>
  <string id="mm_mp_network_connection">
    <text>Network connection</text>
ネットワーク接続
  </string>
  <string id="mm_mp_noanomalies">
    <text>No anomalies</text>
アノマリー無し
  </string>
  <string id="mm_mp_options">
    <text>Options</text>
オプション
  </string>
  <string id="mm_mp_password">
    <text>Password</text>
パスワード
  </string>
  <string id="mm_mp_player_name">
    <text>Player Name:</text>
プレイヤー名:
  </string>
  <string id="mm_mp_players">
    <text>Players</text>
プレイヤー
  </string>
  <string id="mm_mp_players_count">
    <text>Number of players</text>
プレイヤー数
  </string>
  <string id="mm_mp_publicserver">
    <text>Internet server</text>
インターネットサーバー
  </string>
  <string id="mm_mp_quickrefresh">
    <text>Quick Refresh</text>
簡易更新
  </string>
  <string id="mm_mp_rateofchange">
    <text>Rate of change</text>
更新頻度
  </string>
  <string id="mm_mp_refresh">
    <text>Update all</text>
全てアップデート
  </string>
  <string id="mm_mp_reinforcement">
    <text>Reinforcement (seconds)</text>
復活(秒)
  </string>
  <string id="mm_mp_respawnoptions">
    <text>Respawn options</text>
リスポーンオプション
  </string>
  <string id="mm_mp_sel_maps">
    <text>Selected maps</text>
マップ選択
  </string>
  <string id="mm_mp_server">
    <text>Server</text>
サーバー
  </string>
  <string id="mm_mp_server_list">
    <text>Server list</text>
サーバーリスト
  </string>
  <string id="mm_mp_server_prop">
    <text>Server properties</text>
サーバー詳細
  </string>
  <string id="mm_mp_serverinfo">
    <text>Server info</text>
サーバー情報
  </string>
  <string id="mm_mp_serverlist">
    <text>Server</text>
サーバー
  </string>
  <string id="mm_mp_servername">
    <text>Server name</text>
サーバー名
  </string>
  <string id="mm_mp_serversettings">
    <text>Server settings</text>
サーバーの設定
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator">
    <text>Spectator</text>
観戦者
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_firsteye">
    <text>First person</text>
一人称視点
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_freefly">
    <text>Free flight</text>
フリーフライト
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_freelook">
    <text>Free look</text>
自由視点
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_lookat">
    <text>Third person</text>
三人称視点
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_options">
    <text>Observer settings</text>
観戦者設定
  </string>
  <string id="mm_mp_spectator_teamonly">
    <text>Team only</text>
チームのみ
  </string>
  <string id="mm_mp_startweather">
    <text>Weather</text>
天候
  </string>
  <string id="mm_mp_team_stats">
    <text>Score</text>
得点
  </string>
  <string id="mm_mp_timelimit">
    <text>Time limit (min.)</text>
制限時間(分)
  </string>
  <string id="mm_mp_warmuptime">
    <text>Warm up (seconds)</text>
警告時間(秒)
  </string>
  <string id="mm_mp_weatheroptions">
    <text>Weather options</text>
天候設定
  </string>
  <string id="mm_mp_withoutfriendlyfire">
    <text>No friendly fire</text>
フレンドリーファイア無し
  </string>
  <string id="mm_mp_withoutpassword">
    <text>No password</text>
パスワード無し
  </string>
  <string id="mm_mp_withoutpunkbuster">
    <text>No Punk Buster</text>
Punk Buster 無し
  </string>
  <string id="mm_mp_withpassword">
    <text>Password protected</text>
パスワード有り
  </string>
  <string id="mm_offline_mode">
    <text>LAN</text>
LAN
  </string>
  <string id="mm_online_mode">
    <text>Internet</text>
インターネット
  </string>
  <string id="mp_agroprom">
    <text>"Agroprom" factory</text>
Agroprom 工場
  </string>
  <string id="mp_atp">
    <text>ATP</text>
ATP
  </string>
  <string id="mp_bath">
    <text>Pool</text>
Pool
  </string>
  <string id="mp_change_unick_success">
    <text>Successfully changed unique name!</text>
ニックネームの変更に成功しました!
  </string>
  <string id="mp_darkvalley">
    <text>Dark Valley</text>
Dark Valley
  </string>
  <string id="mp_factory">
    <text>"Yantar" factory</text>
Yantar 工場
  </string>
<!--誤字修正-->
  <string id="mp_gamespy_atlas_error">
    <text>Error connecting to a statistics server</text>
統計サーバー接続エラー
  </string>
  <string id="mp_gamespy_ws_login_error">
    <text>Error connecting to login server</text>
ログインサーバーへの接続エラー
  </string>
  <string id="mp_login_success">
    <text>You have successfully logged in</text>
ログインしました!
  </string>
  <string id="mp_lost_village">
    <text>Deserted Village</text>
Deserted Village
  </string>
  <string id="mp_military_1">
    <text>Military depots</text>
Military depots
  </string>
  <string id="mp_nick_name_not_valid">
    <text>Incorrect name</text>
不適切な名前です
  </string>
  <string id="mp_pool">
    <text>Pool</text>
Pool
  </string>
  <string id="mp_railroad">
    <text>Railway Station</text>
Railway Station
  </string>
  <string id="mp_rostok">
    <text>Plant "Rostock"</text>
Rostock 工業プラント
  </string>
  <string id="mp_unique_nick_not_valid">
    <text>Incorrect unique nickname</text>
不適切なニックネームです。
  </string>
  <string id="mp_want_to_delete_demo">
    <text>Do you really want to delete</text>
本当に削除しますか?
  </string>
  <string id="mp_workshop">
    <text>Abandoned factory</text>
Abandoned factory
  </string>
  <string id="ping">
    <text>PING</text>
PING
  </string>
  <string id="players">
    <text>PLAYERS</text>
プレイヤー
  </string>
  <string id="renderer_r1">
    <text>Static Lighting</text>
Static Lighting(DX8)
  </string>
  <string id="renderer_r2">
    <text>Full Dynamic Lighting</text>
Full Dynamic Lighting(DX9)
  </string>
  <string id="renderer_r2.5">
    <text>Enhanced Full Dynamic Lighting</text>
Enhan Full Dyn Lighting(DX9)
  </string>
  <string id="renderer_r2a">
    <text>Objects Dynamic Lighting</text>
Objects Dyn Lighting(DX9)
  </string>
  <string id="renderer_r3">
    <text>Enhan. Full Dyn. Lighting (DX10)</text>
Enhan Full Dyn Lighting(DX10)
  </string>
  <string id="server name">
    <text>Server name</text>
サーバー名
  </string>
  <string id="st_artefacthunt">
    <text>Artifact hunt</text>
アーティファクトハント
  </string>
  <string id="st_capture_the_artefact">
    <text>Artifact capture</text>
アーティファクトキャプチャー
  </string>
  <string id="st_deathmatch">
    <text>Deathmatch</text>
デスマッチ
  </string>
  <string id="st_mp_gsfilter">
    <text>Filter:</text>
絞込み
  </string>
  <string id="st_opt_high">
    <text>High</text>

  </string>
  <string id="st_opt_low">
    <text>Low</text>

  </string>
  <string id="st_opt_medium">
    <text>Medium</text>

  </string>
  <string id="st_opt_off">
    <text>Disabled</text>
無効
  </string>
  <string id="st_rank_experienced">
    <text>experienced</text>
経験者
  </string>
  <string id="st_rank_legend">
    <text>legendary stalker</text>
伝説の Stalker
  </string>
  <string id="st_rank_novice">
    <text>beginner</text>
初心者
  </string>
  <string id="st_rank_professional">
    <text>professional</text>
プロ
  </string>
  <string id="st_rank_veteran">
    <text>veteran</text>
ベテラン
  </string>
  <string id="st_team_deathmatch">
    <text>Team deathmatch</text>
チームデスマッチ
  </string>
  <string id="ui_mm_60_hz">
    <text>Frequency 60Hz</text>
60Hz 固定
  </string>
  <string id="ui_mm_action">
    <text>Action</text>
アクション
  </string>
  <string id="ui_mm_advanced">
    <text>Advanced</text>
高度な設定
  </string>
  <string id="ui_mm_alternative">
    <text>Alternative</text>
代替
  </string>
  <string id="ui_mm_anisotropic">
    <text>Anisotropic Filtering</text>
テクスチャフィルタリング
  </string>
  <string id="ui_mm_apply">
    <text>Apply</text>
適用
  </string>
  <string id="ui_mm_back">
    <text>Back</text>
戻る
  </string>
  <string id="ui_mm_blood">
    <text>Blood</text>

  </string>
  <string id="ui_mm_brightness">
    <text>Brightness</text>
明るさ
  </string>
  <string id="ui_mm_cancel">
    <text>Cancel</text>
キャンセル
  </string>
  <string id="ui_mm_check_updates">
    <text>Updates</text>
アップデート
  </string>
  <string id="ui_mm_contrast">
    <text>Contrast</text>
コントラスト
  </string>
  <string id="ui_mm_controls">
    <text>Controls</text>
操作設定
  </string>
  <string id="ui_mm_credits">
    <text>Credits</text>
クレジット
  </string>
  <string id="ui_mm_crosshair_distance">
    <text>Crosshair target distance</text>
クロスヘアに距離を表示
  </string>
  <string id="ui_mm_default">
    <text>Default</text>
初期設定に戻す
  </string>
  <string id="ui_mm_delete">
    <text>Delete</text>
削除
  </string>
  <string id="ui_mm_delete_existing_file_q">
    <text>Do you really want to delete the file?</text>
本当に削除しますか?
  </string>
  <string id="ui_mm_detail_density">
    <text>Grass detail density</text>
草の密度
  </string>
  <string id="ui_mm_difficulty">
    <text>Difficulty</text>
難易度
  </string>
  <string id="ui_mm_disconnect">
    <text>Disconnect</text>
切断
  </string>
  <string id="ui_mm_disconnect_message">
    <text>Do you really want to disconnect?</text>
本当に切断しますか?
  </string>
  <string id="ui_mm_dof">
    <text>Depth of Field</text>
被写界深度
  </string>
  <string id="ui_mm_dyn_crosshair">
    <text>Dynamic crosshair</text>
ダイナミッククロスヘア
  </string>
  <string id="ui_mm_dynamic_music">
    <text>Dynamic music</text>
Dynamic music
  </string>
  <string id="ui_mm_eax">
    <text>EAX</text>
EAX
  </string>
  <string id="ui_mm_fullscreen">
    <text>Full screen</text>
フルスクリーン
  </string>
  <string id="ui_mm_gameplay">
    <text>Game</text>
ゲーム
  </string>
  <string id="ui_mm_gamma">
    <text>Gamma</text>
ガンマ
  </string>
  <string id="ui_mm_geometry_lod">
    <text>Object detail</text>
オブジェクトの密度
  </string>
  <string id="ui_mm_invert_mouse">
    <text>Invert mouse</text>
マウス反転
  </string>
  <string id="ui_mm_key">
    <text>Key</text>
キー
  </string>
  <string id="ui_mm_keyboard_setup">
    <text>Keyboard configuration</text>
キーボード設定
  </string>
  <string id="ui_mm_last_save">
    <text>Last save</text>
直前のセーブをロード
  </string>
  <string id="ui_mm_light_distance">
    <text>Lighting distance</text>
照明の距離
  </string>
  <string id="ui_mm_load">
    <text>Load</text>
ロード
  </string>
  <string id="ui_mm_load_game">
    <text>Load game</text>
ロードゲーム
  </string>
  <string id="ui_mm_logout">
    <text>Exit profile</text>
プロファイルを閉じる
  </string>
  <string id="ui_mm_master">
    <text>Master</text>
マスター
  </string>
  <string id="ui_mm_master_volume">
    <text>SFX Volume</text>
効果音音量
  </string>
  <string id="ui_mm_mouse_sense">
    <text>Mouse sensitivity</text>
マウス感度
  </string>
  <string id="ui_mm_msaa_alphatest">
    <text>Antialias A-tested objects</text>
アンチエイリアス A-tested objects
  </string>
  <string id="ui_mm_msaa_opt">
    <text>Optimize antialiasing</text>
アンチエイリアス最適化
  </string>
  <string id="ui_mm_multiplayer">
    <text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
  </string>
  <string id="ui_mm_multiplayer_n">
    <text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
  </string>
  <string id="ui_mm_music_volume">
    <text>Music volume</text>
BGM 音量
  </string>
  <string id="ui_mm_need_restart">
    <text>Changes will take effect only after restarting the game.</text>
変更はゲーム再起動後に有効になります。
  </string>
  <string id="ui_mm_network_game">
    <text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
  </string>
  <string id="ui_mm_newgame">
    <text>New Game</text>
新規ゲーム
  </string>
  <string id="ui_mm_novice">
    <text>Beginner</text>
初心者
  </string>
  <string id="ui_mm_npc_torch">
    <text>NPC flashlights</text>
NPC のライトを表示
  </string>
  <string id="ui_mm_options">
    <text>Options</text>
オプション
  </string>
  <string id="ui_mm_options_n">
    <text>Options</text>
オプション
  </string>
  <string id="ui_mm_particles_distance">
    <text>Particle distance</text>
視界の距離
  </string>
  <string id="ui_mm_quality_presets">
    <text>Quality settings</text>
品質設定
  </string>
  <string id="ui_mm_quit2windows">
    <text>Exit to Windows</text>
Windows に戻る
  </string>
  <string id="ui_mm_quit_game">
    <text>Quit the game</text>
ゲーム終了
  </string>
  <string id="ui_mm_quit_game_message">
    <text>Are you sure you want to leave the game?</text>
本当にゲームを終了しますか?
  </string>
  <string id="ui_mm_quit_windows_message">
    <text>Are you sure you want to exit to Windows?</text>
本当に Windows に戻りますか?
  </string>
  <string id="ui_mm_r2_detail_bump">
    <text>Detailed bump maps</text>
バンプマッピング
  </string>
  <string id="ui_mm_r2_steep_parallax">
    <text>Steep parallax</text>
オブジェクトの凹凸を強調
  </string>
  <string id="ui_mm_r2_sun">
    <text>Sun shadows</text>
太陽光
  </string>
  <string id="ui_mm_r2_sun_details">
    <text>Grass shadows</text>
草の陰
  </string>
  <string id="ui_mm_r2_sun_quality">
    <text>Sun quality</text>
太陽のクオリティ
  </string>
  <string id="ui_mm_r3_DX10_1">
    <text>Use DX10.1</text>
DX10.1 を使用
  </string>
  <string id="ui_mm_r3_MSAA">
    <text>FSAA</text>
FSAA
  </string>
  <string id="ui_mm_r3_dynamic_wet_surfaces">
    <text>Wet surfaces</text>
Wet surfaces
  </string>
  <string id="ui_mm_r3_gbuffer_opt">
    <text>Optimize geometry buffer</text>
Optimize geometry buffer
  </string>
  <string id="ui_mm_r3_volumetric_smoke">
    <text>Volumetric smoke</text>
Volumetric smoke
  </string>
  <string id="ui_mm_render_2">
    <text>Render-2</text>
Render-2
  </string>
  <string id="ui_mm_renderer">
    <text>Renderer</text>
Renderer
  </string>
  <string id="ui_mm_resolution">
    <text>Resolution</text>
解像度
  </string>
  <string id="ui_mm_return_game">
    <text>Return to the game</text>
ゲームに復帰
  </string>
  <string id="ui_mm_save">
    <text>Save</text>
セーブ 
  </string>
  <string id="ui_mm_save_game">
    <text>Save game</text>
セーブゲーム
  </string>
  <string id="ui_mm_show_crosshair">
    <text>Show crosshair</text>
クロスヘア表示
  </string>
  <string id="ui_mm_show_weapon">
    <text>Show weapon</text>
手持ちの武器を表示
  </string>
  <string id="ui_mm_simply">
    <text>Basic</text>
基本
  </string>
  <string id="ui_mm_snd_device">
    <text>Audio device</text>
サウンドデバイス
  </string>
  <string id="ui_mm_soft_particles">
    <text>Soft particles</text>
ソフトパーティクル
  </string>
  <string id="ui_mm_soft_water">
    <text>Soft water</text>
Soft water
  </string>
  <string id="ui_mm_sound">
    <text>Sound</text>
サウンド
  </string>
  <string id="ui_mm_sound_quality">
    <text>Sound quality</text>
サウンド品質
  </string>
  <string id="ui_mm_stalker">
    <text>Stalker</text>
Stalker
  </string>
  <string id="ui_mm_sun_quality">
    <text>Shadow quality</text>
影の品質
  </string>
  <string id="ui_mm_sun_shafts">
    <text>Sunrays</text>
Sun shafts
  </string>
<!-- 日本語では「光芒」とか「薄明光線」とか分かりにくい単語になるので、英語アレルギーの人には申し訳ないがPCゲーマーにとって通りが良い表現に。 -->
  <string id="ui_mm_supersample">
    <text>Antialiasing</text>
アンチエイリアス
  </string>
  <string id="ui_mm_switch_torch">
    <text>AI uses flashlights</text>
NPC がフラッシュライト使用
  </string>
  <string id="ui_mm_texture_quality">
    <text>Texture quality</text>
テクスチャクオリティ
  </string>
  <string id="ui_mm_tips">
    <text>NPC identification</text>
NPC 名表示
  </string>
  <string id="ui_mm_veteran">
    <text>Veteran</text>
ベテラン
  </string>
  <string id="ui_mm_video">
    <text>Video</text>
ビデオ
  </string>
  <string id="ui_mm_vis_distance">
    <text>View distance</text>
描画距離
  </string>
  <string id="ui_mm_volumetric_light">
    <text>Volumetric lights</text>
Volumetric light
  </string>
  <string id="ui_mm_vsync">
    <text>V-Sync</text>
垂直同期
  </string>
  <string id="ui_mp_gamespy_changing_unique_nick">
    <text>Changing unique name...</text>
ニックネームを変更
  </string>
  <string id="ui_mp_gamespy_email_already_exist">
    <text>This e-mail is already in use</text>
この E メールアドレスは既に使用されています
  </string>
  <string id="ui_mp_internet">
    <text>On Internet</text>
インターネット
  </string>
  <string id="ui_mp_localnet">
    <text>In LAN</text>
LAN 内
  </string>
  <string id="ui_st_backstabks_in_row">
    <text>knife in the back</text>
knife in the back
  </string>
  <string id="ui_st_bleed_kills_in_row">
    <text>from loss of blood</text>
失血死
  </string>
  <string id="ui_st_explosive_kills_in_row">
    <text>explosion</text>
爆死
  </string>
  <string id="ui_st_eye_kills_in_row">
    <text>in the eye</text>
in the eye
  </string>
  <string id="ui_st_headshots_in_row">
    <text>in the head</text>
ヘッドショット
  </string>
  <string id="ui_st_invalid_saved_game">
    <text>Version of the saved file does not match the version of the game</text>
セーブされたゲームのバージョンが、現在のゲームのバージョンと一致しません。
  </string>
  <string id="ui_st_kills_in_row">
    <text>murders in a row</text>
連続殺害
  </string>
  <string id="ui_st_knife_kills_in_row">
    <text>knife</text>
ナイフ
  </string>
  <string id="ui_st_last_set">
    <text>Last set</text>
Last set
  </string>
  <string id="ui_st_mp_local_network_login_page">
    <text>Log in network game</text>
ネットワークゲームにログイン
  </string>
  <string id="ui_st_mp_nickname">
    <text>Name</text>
ニックネーム
  </string>
  <string id="ui_st_mp_try_change">
    <text>Edit</text>
編集
  </string>
  <string id="ui_st_preset1">
    <text>Set 1</text>
武器 1
  </string>
  <string id="ui_st_preset2">
    <text>Set 2</text>
武器 2
  </string>
  <string id="ui_st_preset3">
    <text>Set 3</text>
武器 3
  </string>
  <string id="ui_st_reset">
    <text>Reset</text>
リセット
  </string>
  <string id="ui_st_sell_all">
    <text>Sell all</text>
全て売却
  </string>
  <string id="version">
    <text>Version</text>
バージョン
  </string>
  <string id="mp_pripyat">
    <text>Pripyat</text>
Pripyat
  </string>
  <string id="ui_mm_crouch_toggle">
    <text>Crouch toggle</text>
トグル動作でしゃがむ
  </string>
  <string id="ui_mm_important_save">
    <text>Autosave</text>
イベント毎にオートセーブ 
  </string>
  <string id="ui_mm_r1_detail_textures">
    <text>Disable detail textures</text>
簡易テクスチャ
  </string>
  <string id="mm_mp_demo">
    <text>Clips</text>
Clip
  </string>
  <string id="ui_st_mp_login">
    <text>Login</text>
ログイン
  </string>
  <string id="ui_st_mp_logout">
    <text>Exit</text>
Exit
  </string>
  <string id="ui_st_mp_create">
    <text>Create</text>
作成
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_email_or_bad_password">
    <text>Invalid e-mail or password</text>
E メールアドレスかパスワードが無効です
  </string>
  <string id="mp_gp_parameter_error">
    <text>Invalid profile</text>
プロファイルが無効です
  </string>
  <string id="mp_gp_network_error">
    <text>Connection error</text>
接続エラー
  </string>
  <string id="mp_gp_server_error">
    <text>Server is temporarily unavailable</text>
サーバーは一時的に利用不可です
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_2">
    <text>Must be logged in profile</text>
プロファイルでログインする必要があります
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_6">
    <text>Connection error</text>
接続エラー
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_7">
    <text>Connection error</text>
接続エラー
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_8">
    <text>Connection error</text>
接続エラー
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_513">
    <text>Invalid profile name</text>
無効なプロファイル名です
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_514">
    <text>Invalid password</text>
無効なパスワード
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_515">
    <text>Invalid unique nickname</text>
無効なニックネームです
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_error_516">
    <text>Unique nickname is already in use</text>
このニックネームは既に使用されています
  </string>
  <string id="mp_first_need_to_login">
    <text>Must first enter your profile</text>
最初にプロファイルを入力する必要があります
  </string>
  <string id="mp_first_need_to_logout">
    <text>Must first exit your profile</text>
最初にプロファイルを終了する必要があります
  </string>
  <string id="mp_gamespy_http_error">
    <text>Error connecting to the profile server</text>
プロファイルサーバー接続エラー
  </string>
  <string id="ui_st_you_cannot_delete_profile_after_creation">
    <text>You can not delete a profile after creating it</text>
作成したプロファイルを削除することは出来ません
  </string>
  <string id="ui_mm_ssao_quality">
    <text>SSAO quality</text>
SSAO 品質
  </string>
  <string id="ui_mm_ssao_text">
    <text>SSAO mode</text>
SSAO モード
  </string>
  <string id="ui_mm_ssao">
    <text>Default</text>
デフォルト
  </string>
  <string id="ui_mm_hdao">
    <text>HDAO</text>
HDAO
  </string>
  <string id="ui_mm_hbao">
    <text>HBAO</text>
HBAO
  </string>
  <string id="ui_st_disable_hud">
    <text>Show HUD</text>
HUD を表示
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_not_registred">
    <text>Unique nickname is not registered. Please sign up for one.</text>
ニックネームは登録されていません。登録してください。
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_has_expired">
    <text>Unique nickname obsolete. Please register it again.</text>
ニックネームは無効になりました。再度登録してください。
  </string>
  <string id="gd_stalker">
    <text>Stalker</text>
STALKER
  </string>
  <string id="st_opt_extreme">
    <text>Max. high</text>
最大
  </string>
  <string id="renderer_r4">
    <text>Enhan. Full Dyn. Lighting (DX11)</text>
Enhanced Full Dynamic Lighting (DX11)
  </string>
  <string id="mp_please_login">
    <text>Please login to access the external server.</text>
外部のサーバーにアクセスする為にログインしてください。
  </string>
  <string id="mp_already_logged_in">
    <text>This profile GameSpy ID is in use. Please use a different profile GameSpy ID.</text>
この GameSpy ID のプロファイルは既に使用されています。違う GameSpy ID のプロファイルを使用してください。
  </string>
  <string id="mp_gp_unknown_email">
    <text>Invalid E-mail</text>
無効な E メールアドレス
  </string>
  <string id="mp_gp_bad_password">
    <text>Invalid password</text>
無効なパスワード
  </string>
  <string id="mp_use_offline_mode">
    <text>You can not use the Profile GameSpy ID to login to the local server. Please use the LAN game mode.</text>
この GameSpy ID のプロファイルは LAN 用です。LAN 内ゲームモードを使用してください。
  </string>
  <string id="st_kicked_by_server">
    <text>You were kicked by server.</text>
サーバーからキックされました。
  </string>
  <string id="mp_you_have_been_banned_by">
    <text>You have been blocked by the administrator:</text>
あなたは管理者からブロックされています
  </string>
  <string id="mp_you_have_been_banned_by_server">
    <text>You were blocked by the server</text>
あなたはサーバーからブロックされています
  </string>
  <string id="mp_server_info">
    <text>Server information</text>
サーバー情報
  </string>
  <string id="mp_gp_email_is_too_big">
    <text>E-mail is too long. You can enter a maximum of 50 characters.</text>
E メールアドレスが長すぎます。最大 50 文字です。
  </string>
  <string id="mp_gp_bad_email">
    <text>Incorrect e-mail</text>
E メールアドレスが不適切です
  </string>
  <string id="mp_gp_password_is_too_small">
    <text>Password too short</text>
パスワードが短すぎます
  </string>
  <string id="mp_gp_password_is_too_big">
    <text>Password too long</text>
パスワードが長すぎます
  </string>
  <string id="mp_gp_no_email">
    <text>E-mail not found</text>
E メールアドレスが見つかりません
  </string>
  <string id="mp_gp_no_unique_nick">
    <text>Unique nickname is not specified</text>
ニックネームが指定されていません
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_is_too_big">
    <text>Unique nickname is too long. You can enter a maximum of 30 characters.</text>
ニックネームが長すぎます。最大 30 文字です。
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_must_contain_only">
    <text>Unique nickname can contain only digits, Latin letters and special characters: "#$&amp;'()*+-./:;&lt;=&gt;?@[]^_`{|}~</text>
ニックネームには数字、アルファベットと以下の記号が使用できます:"#$&amp;'()*+-./:;&lt;=&gt;?@[]^_`{|}~
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_must_contain_nospaces">
    <text>Unique nickname can not contain spaces</text>
ニックネームにはスペースを入れないで下さい
  </string>
  <string id="mp_gp_unique_nick_bad_first_symbol">
    <text>Unique nickname can not begin with numbers or characters: '@', '+', ':' or'#'</text>
ニックネームの先頭には以下の記号は使用できません:@+:#
  </string>
  <string id="st_opt_ultra">
    <text>Very high</text>
非常に高い
  </string>
  <string id="ui_mm_r4_enable_tessellation">
    <text>Tesselation</text>
Tesselation
  </string>
</string_table>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー