<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<string_table>
<string id="Clear">
<text>Clear</text>
晴天
</string>
<string id="Cloudy">
<text>Cloudy</text>
曇り
</string>
<string id="Default">
<text>Average</text>
平均
</string>
<string id="Extreme">
<text>Maximum</text>
最高
</string>
<string id="High">
<text>High</text>
高
</string>
<string id="Low">
<text>Low</text>
低
</string>
<string id="Minimum">
<text>Minimum</text>
最低
</string>
<string id="Night">
<text>Night</text>
夜
</string>
<string id="Rain">
<text>Rain</text>
雨
</string>
<string id="game type">
<text>Game Type</text>
ゲームタイプ
</string>
<string id="gd_master">
<text>Master</text>
マスター
</string>
<string id="gd_novice">
<text>Novice</text>
ビギナー
</string>
<string id="gd_veteran">
<text>Veteran</text>
ベテラン
</string>
<string id="icon">
<text>Icons</text>
アイコン
</string>
<string id="map">
<text>Map</text>
マップ
</string>
<string id="mm_mp_actret_time">
<text>Return activation</text>
認証に戻る
</string>
<string id="mm_mp_allowvoting">
<text>Allow vote</text>
投票に同意
</string>
<string id="mm_mp_anomalytime">
<text>Anomaly time (min.)</text>
アノマリータイム(分)
</string>
<string id="mm_mp_artefactcapture">
<text>Artifact capture</text>
アーティファクトキャプチャー
</string>
<string id="mm_mp_artefdelay">
<text>Artifact delay</text>
アーティファクト遅延
</string>
<string id="mm_mp_artefnum">
<text>Number of artifacts</text>
アーティファクト数
</string>
<string id="mm_mp_artefstay">
<text>Artifact time</text>
アーティファクト時間
</string>
<string id="mm_mp_artret_time">
<text>Return artifact</text>
アーティファクトに戻る
</string>
<string id="mm_mp_autoteambalance">
<text>Autobalance teams</text>
チームバランスを自動で行う
</string>
<string id="mm_mp_autoteamswap">
<text>Auto team swap</text>
チームスワップを自動で行う
</string>
<string id="mm_mp_avail_maps">
<text>Available maps</text>
選択可能マップ
</string>
<string id="mm_mp_cancel">
<text>Cancel</text>
キャンセル
</string>
<string id="mm_mp_cd_key">
<text>CD-key</text>
CD-key
</string>
<string id="mm_mp_check_cdkey">
<text>Check the CD-key</text>
CD-key を確認してください
</string>
<string id="mm_mp_client">
<text>Client</text>
クライアント
</string>
<string id="mm_mp_create">
<text>Create</text>
作成
</string>
<string id="mm_mp_damageblock">
<text>Invulnerability (seconds)</text>
復活時無敵時間(秒)
</string>
<string id="mm_mp_damageblockindicator">
<text>Invulnerability indicator</text>
復活時の無敵状態を表示
</string>
<string id="mm_mp_deaths">
<text>Deaths</text>
死亡
</string>
<string id="mm_mp_dedicated">
<text>Dedicated</text>
専用
</string>
<string id="mm_mp_demo_play_list">
<text>List of demos</text>
デモリスト
</string>
<string id="mm_mp_demo_play_players_stats">
<text>Player statistics</text>
プレーヤーの統計
</string>
<string id="mm_mp_demosave">
<text>Record demos</text>
デモを記録
</string>
<string id="mm_mp_demosave_options">
<text>Demo recording options</text>
デモ記録オプション
</string>
<string id="mm_mp_empty">
<text>Empty</text>
空白
</string>
<string id="mm_mp_filters">
<text>Filters</text>
絞り込む
</string>
<string id="mm_mp_forcerespawn">
<text>Respawn (seconds)</text>
リスポーン(秒)
</string>
<string id="mm_mp_fraglimit">
<text>Frag limit</text>
得点上限
</string>
<string id="mm_mp_frags">
<text>Frags</text>
得点
</string>
<string id="mm_mp_freezetime">
<text>Delay time</text>
開始までの時間
</string>
<string id="mm_mp_friendlyfire">
<text>Friendly fire</text>
フレンドリーファイア
</string>
<string id="mm_mp_friendlyindicators">
<text>Ally indicator</text>
味方の位置を表示
</string>
<string id="mm_mp_friendlynames">
<text>Ally names</text>
味方の名前を表示
</string>
<string id="mm_mp_full">
<text>Complete</text>
完了
</string>
<string id="mm_mp_gamemode">
<text>Mode</text>
モード
</string>
<string id="mm_mp_host_port">
<text>IP/host: port</text>
IP/ホスト:ポート
</string>
<string id="mm_mp_internet">
<text>Internet</text>
インターネット
</string>
<string id="mm_mp_join">
<text>Connect</text>
接続
</string>
<string id="mm_mp_lan">
<text>LAN</text>
LAN
</string>
<string id="mm_mp_listenservers">
<text>Not selected</text>
選択されていない
</string>
<string id="mm_mp_load_demo">
<text>Play</text>
プレイ
</string>
<string id="mm_mp_mapratation">
<text>List of maps</text>
マップリスト
</string>
<string id="mm_mp_maxplayers">
<text>Max. players</text>
最大接続人数
</string>
<string id="mm_mp_network_connection">
<text>Network connection</text>
ネットワーク接続
</string>
<string id="mm_mp_noanomalies">
<text>No anomalies</text>
アノマリー無し
</string>
<string id="mm_mp_options">
<text>Options</text>
オプション
</string>
<string id="mm_mp_password">
<text>Password</text>
パスワード
</string>
<string id="mm_mp_player_name">
<text>Player Name:</text>
プレイヤー名:
</string>
<string id="mm_mp_players">
<text>Players</text>
プレイヤー
</string>
<string id="mm_mp_players_count">
<text>Number of players</text>
プレイヤー数
</string>
<string id="mm_mp_publicserver">
<text>Internet server</text>
インターネットサーバー
</string>
<string id="mm_mp_quickrefresh">
<text>Quick Refresh</text>
簡易更新
</string>
<string id="mm_mp_rateofchange">
<text>Rate of change</text>
更新頻度
</string>
<string id="mm_mp_refresh">
<text>Update all</text>
全てアップデート
</string>
<string id="mm_mp_reinforcement">
<text>Reinforcement (seconds)</text>
復活(秒)
</string>
<string id="mm_mp_respawnoptions">
<text>Respawn options</text>
リスポーンオプション
</string>
<string id="mm_mp_sel_maps">
<text>Selected maps</text>
マップ選択
</string>
<string id="mm_mp_server">
<text>Server</text>
サーバー
</string>
<string id="mm_mp_server_list">
<text>Server list</text>
サーバーリスト
</string>
<string id="mm_mp_server_prop">
<text>Server properties</text>
サーバー詳細
</string>
<string id="mm_mp_serverinfo">
<text>Server info</text>
サーバー情報
</string>
<string id="mm_mp_serverlist">
<text>Server</text>
サーバー
</string>
<string id="mm_mp_servername">
<text>Server name</text>
サーバー名
</string>
<string id="mm_mp_serversettings">
<text>Server settings</text>
サーバーの設定
</string>
<string id="mm_mp_spectator">
<text>Spectator</text>
観戦者
</string>
<string id="mm_mp_spectator_firsteye">
<text>First person</text>
一人称視点
</string>
<string id="mm_mp_spectator_freefly">
<text>Free flight</text>
フリーフライト
</string>
<string id="mm_mp_spectator_freelook">
<text>Free look</text>
自由視点
</string>
<string id="mm_mp_spectator_lookat">
<text>Third person</text>
三人称視点
</string>
<string id="mm_mp_spectator_options">
<text>Observer settings</text>
観戦者設定
</string>
<string id="mm_mp_spectator_teamonly">
<text>Team only</text>
チームのみ
</string>
<string id="mm_mp_startweather">
<text>Weather</text>
天候
</string>
<string id="mm_mp_team_stats">
<text>Score</text>
得点
</string>
<string id="mm_mp_timelimit">
<text>Time limit (min.)</text>
制限時間(分)
</string>
<string id="mm_mp_warmuptime">
<text>Warm up (seconds)</text>
警告時間(秒)
</string>
<string id="mm_mp_weatheroptions">
<text>Weather options</text>
天候設定
</string>
<string id="mm_mp_withoutfriendlyfire">
<text>No friendly fire</text>
フレンドリーファイア無し
</string>
<string id="mm_mp_withoutpassword">
<text>No password</text>
パスワード無し
</string>
<string id="mm_mp_withoutpunkbuster">
<text>No Punk Buster</text>
Punk Buster 無し
</string>
<string id="mm_mp_withpassword">
<text>Password protected</text>
パスワード有り
</string>
<string id="mm_offline_mode">
<text>LAN</text>
LAN
</string>
<string id="mm_online_mode">
<text>Internet</text>
インターネット
</string>
<string id="mp_agroprom">
<text>"Agroprom" factory</text>
Agroprom 工場
</string>
<string id="mp_atp">
<text>ATP</text>
ATP
</string>
<string id="mp_bath">
<text>Pool</text>
Pool
</string>
<string id="mp_change_unick_success">
<text>Successfully changed unique name!</text>
ニックネームの変更に成功しました!
</string>
<string id="mp_darkvalley">
<text>Dark Valley</text>
Dark Valley
</string>
<string id="mp_factory">
<text>"Yantar" factory</text>
Yantar 工場
</string>
<!--誤字修正-->
<string id="mp_gamespy_atlas_error">
<text>Error connecting to a statistics server</text>
統計サーバー接続エラー
</string>
<string id="mp_gamespy_ws_login_error">
<text>Error connecting to login server</text>
ログインサーバーへの接続エラー
</string>
<string id="mp_login_success">
<text>You have successfully logged in</text>
ログインしました!
</string>
<string id="mp_lost_village">
<text>Deserted Village</text>
Deserted Village
</string>
<string id="mp_military_1">
<text>Military depots</text>
Military depots
</string>
<string id="mp_nick_name_not_valid">
<text>Incorrect name</text>
不適切な名前です
</string>
<string id="mp_pool">
<text>Pool</text>
Pool
</string>
<string id="mp_railroad">
<text>Railway Station</text>
Railway Station
</string>
<string id="mp_rostok">
<text>Plant "Rostock"</text>
Rostock 工業プラント
</string>
<string id="mp_unique_nick_not_valid">
<text>Incorrect unique nickname</text>
不適切なニックネームです。
</string>
<string id="mp_want_to_delete_demo">
<text>Do you really want to delete</text>
本当に削除しますか?
</string>
<string id="mp_workshop">
<text>Abandoned factory</text>
Abandoned factory
</string>
<string id="ping">
<text>PING</text>
PING
</string>
<string id="players">
<text>PLAYERS</text>
プレイヤー
</string>
<string id="renderer_r1">
<text>Static Lighting</text>
Static Lighting(DX8)
</string>
<string id="renderer_r2">
<text>Full Dynamic Lighting</text>
Full Dynamic Lighting(DX9)
</string>
<string id="renderer_r2.5">
<text>Enhanced Full Dynamic Lighting</text>
Enhan Full Dyn Lighting(DX9)
</string>
<string id="renderer_r2a">
<text>Objects Dynamic Lighting</text>
Objects Dyn Lighting(DX9)
</string>
<string id="renderer_r3">
<text>Enhan. Full Dyn. Lighting (DX10)</text>
Enhan Full Dyn Lighting(DX10)
</string>
<string id="server name">
<text>Server name</text>
サーバー名
</string>
<string id="st_artefacthunt">
<text>Artifact hunt</text>
アーティファクトハント
</string>
<string id="st_capture_the_artefact">
<text>Artifact capture</text>
アーティファクトキャプチャー
</string>
<string id="st_deathmatch">
<text>Deathmatch</text>
デスマッチ
</string>
<string id="st_mp_gsfilter">
<text>Filter:</text>
絞込み
</string>
<string id="st_opt_high">
<text>High</text>
高
</string>
<string id="st_opt_low">
<text>Low</text>
低
</string>
<string id="st_opt_medium">
<text>Medium</text>
中
</string>
<string id="st_opt_off">
<text>Disabled</text>
無効
</string>
<string id="st_rank_experienced">
<text>experienced</text>
経験者
</string>
<string id="st_rank_legend">
<text>legendary stalker</text>
伝説の Stalker
</string>
<string id="st_rank_novice">
<text>beginner</text>
初心者
</string>
<string id="st_rank_professional">
<text>professional</text>
プロ
</string>
<string id="st_rank_veteran">
<text>veteran</text>
ベテラン
</string>
<string id="st_team_deathmatch">
<text>Team deathmatch</text>
チームデスマッチ
</string>
<string id="ui_mm_60_hz">
<text>Frequency 60Hz</text>
60Hz 固定
</string>
<string id="ui_mm_action">
<text>Action</text>
アクション
</string>
<string id="ui_mm_advanced">
<text>Advanced</text>
高度な設定
</string>
<string id="ui_mm_alternative">
<text>Alternative</text>
代替
</string>
<string id="ui_mm_anisotropic">
<text>Anisotropic Filtering</text>
テクスチャフィルタリング
</string>
<string id="ui_mm_apply">
<text>Apply</text>
適用
</string>
<string id="ui_mm_back">
<text>Back</text>
戻る
</string>
<string id="ui_mm_blood">
<text>Blood</text>
血
</string>
<string id="ui_mm_brightness">
<text>Brightness</text>
明るさ
</string>
<string id="ui_mm_cancel">
<text>Cancel</text>
キャンセル
</string>
<string id="ui_mm_check_updates">
<text>Updates</text>
アップデート
</string>
<string id="ui_mm_contrast">
<text>Contrast</text>
コントラスト
</string>
<string id="ui_mm_controls">
<text>Controls</text>
操作設定
</string>
<string id="ui_mm_credits">
<text>Credits</text>
クレジット
</string>
<string id="ui_mm_crosshair_distance">
<text>Crosshair target distance</text>
クロスヘアに距離を表示
</string>
<string id="ui_mm_default">
<text>Default</text>
初期設定に戻す
</string>
<string id="ui_mm_delete">
<text>Delete</text>
削除
</string>
<string id="ui_mm_delete_existing_file_q">
<text>Do you really want to delete the file?</text>
本当に削除しますか?
</string>
<string id="ui_mm_detail_density">
<text>Grass detail density</text>
草の密度
</string>
<string id="ui_mm_difficulty">
<text>Difficulty</text>
難易度
</string>
<string id="ui_mm_disconnect">
<text>Disconnect</text>
切断
</string>
<string id="ui_mm_disconnect_message">
<text>Do you really want to disconnect?</text>
本当に切断しますか?
</string>
<string id="ui_mm_dof">
<text>Depth of Field</text>
被写界深度
</string>
<string id="ui_mm_dyn_crosshair">
<text>Dynamic crosshair</text>
ダイナミッククロスヘア
</string>
<string id="ui_mm_dynamic_music">
<text>Dynamic music</text>
Dynamic music
</string>
<string id="ui_mm_eax">
<text>EAX</text>
EAX
</string>
<string id="ui_mm_fullscreen">
<text>Full screen</text>
フルスクリーン
</string>
<string id="ui_mm_gameplay">
<text>Game</text>
ゲーム
</string>
<string id="ui_mm_gamma">
<text>Gamma</text>
ガンマ
</string>
<string id="ui_mm_geometry_lod">
<text>Object detail</text>
オブジェクトの密度
</string>
<string id="ui_mm_invert_mouse">
<text>Invert mouse</text>
マウス反転
</string>
<string id="ui_mm_key">
<text>Key</text>
キー
</string>
<string id="ui_mm_keyboard_setup">
<text>Keyboard configuration</text>
キーボード設定
</string>
<string id="ui_mm_last_save">
<text>Last save</text>
直前のセーブをロード
</string>
<string id="ui_mm_light_distance">
<text>Lighting distance</text>
照明の距離
</string>
<string id="ui_mm_load">
<text>Load</text>
ロード
</string>
<string id="ui_mm_load_game">
<text>Load game</text>
ロードゲーム
</string>
<string id="ui_mm_logout">
<text>Exit profile</text>
プロファイルを閉じる
</string>
<string id="ui_mm_master">
<text>Master</text>
マスター
</string>
<string id="ui_mm_master_volume">
<text>SFX Volume</text>
効果音音量
</string>
<string id="ui_mm_mouse_sense">
<text>Mouse sensitivity</text>
マウス感度
</string>
<string id="ui_mm_msaa_alphatest">
<text>Antialias A-tested objects</text>
アンチエイリアス A-tested objects
</string>
<string id="ui_mm_msaa_opt">
<text>Optimize antialiasing</text>
アンチエイリアス最適化
</string>
<string id="ui_mm_multiplayer">
<text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
</string>
<string id="ui_mm_multiplayer_n">
<text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
</string>
<string id="ui_mm_music_volume">
<text>Music volume</text>
BGM 音量
</string>
<string id="ui_mm_need_restart">
<text>Changes will take effect only after restarting the
game.</text>
変更はゲーム再起動後に有効になります。
</string>
<string id="ui_mm_network_game">
<text>Multiplayer</text>
マルチプレイヤー
</string>
<string id="ui_mm_newgame">
<text>New Game</text>
新規ゲーム
</string>
<string id="ui_mm_novice">
<text>Beginner</text>
初心者
</string>
<string id="ui_mm_npc_torch">
<text>NPC flashlights</text>
NPC のライトを表示
</string>
<string id="ui_mm_options">
<text>Options</text>
オプション
</string>
<string id="ui_mm_options_n">
<text>Options</text>
オプション
</string>
<string id="ui_mm_particles_distance">
<text>Particle distance</text>
視界の距離
</string>
<string id="ui_mm_quality_presets">
<text>Quality settings</text>
品質設定
</string>
<string id="ui_mm_quit2windows">
<text>Exit to Windows</text>
Windows に戻る
</string>
<string id="ui_mm_quit_game">
<text>Quit the game</text>
ゲーム終了
</string>
<string id="ui_mm_quit_game_message">
<text>Are you sure you want to leave the game?</text>
本当にゲームを終了しますか?
</string>
<string id="ui_mm_quit_windows_message">
<text>Are you sure you want to exit to Windows?</text>
本当に Windows に戻りますか?
</string>
<string id="ui_mm_r2_detail_bump">
<text>Detailed bump maps</text>
バンプマッピング
</string>
<string id="ui_mm_r2_steep_parallax">
<text>Steep parallax</text>
オブジェクトの凹凸を強調
</string>
<string id="ui_mm_r2_sun">
<text>Sun shadows</text>
太陽光
</string>
<string id="ui_mm_r2_sun_details">
<text>Grass shadows</text>
草の陰
</string>
<string id="ui_mm_r2_sun_quality">
<text>Sun quality</text>
太陽のクオリティ
</string>
<string id="ui_mm_r3_DX10_1">
<text>Use DX10.1</text>
DX10.1 を使用
</string>
<string id="ui_mm_r3_MSAA">
<text>FSAA</text>
FSAA
</string>
<string id="ui_mm_r3_dynamic_wet_surfaces">
<text>Wet surfaces</text>
Wet surfaces
</string>
<string id="ui_mm_r3_gbuffer_opt">
<text>Optimize geometry buffer</text>
Optimize geometry buffer
</string>
<string id="ui_mm_r3_volumetric_smoke">
<text>Volumetric smoke</text>
Volumetric smoke
</string>
<string id="ui_mm_render_2">
<text>Render-2</text>
Render-2
</string>
<string id="ui_mm_renderer">
<text>Renderer</text>
Renderer
</string>
<string id="ui_mm_resolution">
<text>Resolution</text>
解像度
</string>
<string id="ui_mm_return_game">
<text>Return to the game</text>
ゲームに復帰
</string>
<string id="ui_mm_save">
<text>Save</text>
セーブ
</string>
<string id="ui_mm_save_game">
<text>Save game</text>
セーブゲーム
</string>
<string id="ui_mm_show_crosshair">
<text>Show crosshair</text>
クロスヘア表示
</string>
<string id="ui_mm_show_weapon">
<text>Show weapon</text>
手持ちの武器を表示
</string>
<string id="ui_mm_simply">
<text>Basic</text>
基本
</string>
<string id="ui_mm_snd_device">
<text>Audio device</text>
サウンドデバイス
</string>
<string id="ui_mm_soft_particles">
<text>Soft particles</text>
ソフトパーティクル
</string>
<string id="ui_mm_soft_water">
<text>Soft water</text>
Soft water
</string>
<string id="ui_mm_sound">
<text>Sound</text>
サウンド
</string>
<string id="ui_mm_sound_quality">
<text>Sound quality</text>
サウンド品質
</string>
<string id="ui_mm_stalker">
<text>Stalker</text>
Stalker
</string>
<string id="ui_mm_sun_quality">
<text>Shadow quality</text>
影の品質
</string>
<string id="ui_mm_sun_shafts">
<text>Sunrays</text>
Sun shafts
</string>
<!-- 日本語では「光芒」とか「薄明光線」とか分かりにくい単語になるので、英語アレルギーの人には申し訳ないがPCゲーマーにとって通りが良い表現に。
-->
<string id="ui_mm_supersample">
<text>Antialiasing</text>
アンチエイリアス
</string>
<string id="ui_mm_switch_torch">
<text>AI uses flashlights</text>
NPC がフラッシュライト使用
</string>
<string id="ui_mm_texture_quality">
<text>Texture quality</text>
テクスチャクオリティ
</string>
<string id="ui_mm_tips">
<text>NPC identification</text>
NPC 名表示
</string>
<string id="ui_mm_veteran">
<text>Veteran</text>
ベテラン
</string>
<string id="ui_mm_video">
<text>Video</text>
ビデオ
</string>
<string id="ui_mm_vis_distance">
<text>View distance</text>
描画距離
</string>
<string id="ui_mm_volumetric_light">
<text>Volumetric lights</text>
Volumetric light
</string>
<string id="ui_mm_vsync">
<text>V-Sync</text>
垂直同期
</string>
<string id="ui_mp_gamespy_changing_unique_nick">
<text>Changing unique name...</text>
ニックネームを変更
</string>
<string id="ui_mp_gamespy_email_already_exist">
<text>This e-mail is already in use</text>
この E メールアドレスは既に使用されています
</string>
<string id="ui_mp_internet">
<text>On Internet</text>
インターネット
</string>
<string id="ui_mp_localnet">
<text>In LAN</text>
LAN 内
</string>
<string id="ui_st_backstabks_in_row">
<text>knife in the back</text>
knife in the back
</string>
<string id="ui_st_bleed_kills_in_row">
<text>from loss of blood</text>
失血死
</string>
<string id="ui_st_explosive_kills_in_row">
<text>explosion</text>
爆死
</string>
<string id="ui_st_eye_kills_in_row">
<text>in the eye</text>
in the eye
</string>
<string id="ui_st_headshots_in_row">
<text>in the head</text>
ヘッドショット
</string>
<string id="ui_st_invalid_saved_game">
<text>Version of the saved file does not match the version of the
game</text>
セーブされたゲームのバージョンが、現在のゲームのバージョンと一致しません。
</string>
<string id="ui_st_kills_in_row">
<text>murders in a row</text>
連続殺害
</string>
<string id="ui_st_knife_kills_in_row">
<text>knife</text>
ナイフ
</string>
<string id="ui_st_last_set">
<text>Last set</text>
Last set
</string>
<string id="ui_st_mp_local_network_login_page">
<text>Log in network game</text>
ネットワークゲームにログイン
</string>
<string id="ui_st_mp_nickname">
<text>Name</text>
ニックネーム
</string>
<string id="ui_st_mp_try_change">
<text>Edit</text>
編集
</string>
<string id="ui_st_preset1">
<text>Set 1</text>
武器 1
</string>
<string id="ui_st_preset2">
<text>Set 2</text>
武器 2
</string>
<string id="ui_st_preset3">
<text>Set 3</text>
武器 3
</string>
<string id="ui_st_reset">
<text>Reset</text>
リセット
</string>
<string id="ui_st_sell_all">
<text>Sell all</text>
全て売却
</string>
<string id="version">
<text>Version</text>
バージョン
</string>
<string id="mp_pripyat">
<text>Pripyat</text>
Pripyat
</string>
<string id="ui_mm_crouch_toggle">
<text>Crouch toggle</text>
トグル動作でしゃがむ
</string>
<string id="ui_mm_important_save">
<text>Autosave</text>
イベント毎にオートセーブ
</string>
<string id="ui_mm_r1_detail_textures">
<text>Disable detail textures</text>
簡易テクスチャ
</string>
<string id="mm_mp_demo">
<text>Clips</text>
Clip
</string>
<string id="ui_st_mp_login">
<text>Login</text>
ログイン
</string>
<string id="ui_st_mp_logout">
<text>Exit</text>
Exit
</string>
<string id="ui_st_mp_create">
<text>Create</text>
作成
</string>
<string id="mp_gp_unknown_email_or_bad_password">
<text>Invalid e-mail or password</text>
E メールアドレスかパスワードが無効です
</string>
<string id="mp_gp_parameter_error">
<text>Invalid profile</text>
プロファイルが無効です
</string>
<string id="mp_gp_network_error">
<text>Connection error</text>
接続エラー
</string>
<string id="mp_gp_server_error">
<text>Server is temporarily unavailable</text>
サーバーは一時的に利用不可です
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_2">
<text>Must be logged in profile</text>
プロファイルでログインする必要があります
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_6">
<text>Connection error</text>
接続エラー
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_7">
<text>Connection error</text>
接続エラー
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_8">
<text>Connection error</text>
接続エラー
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_513">
<text>Invalid profile name</text>
無効なプロファイル名です
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_514">
<text>Invalid password</text>
無効なパスワード
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_515">
<text>Invalid unique nickname</text>
無効なニックネームです
</string>
<string id="mp_gp_unknown_error_516">
<text>Unique nickname is already in use</text>
このニックネームは既に使用されています
</string>
<string id="mp_first_need_to_login">
<text>Must first enter your profile</text>
最初にプロファイルを入力する必要があります
</string>
<string id="mp_first_need_to_logout">
<text>Must first exit your profile</text>
最初にプロファイルを終了する必要があります
</string>
<string id="mp_gamespy_http_error">
<text>Error connecting to the profile server</text>
プロファイルサーバー接続エラー
</string>
<string id="ui_st_you_cannot_delete_profile_after_creation">
<text>You can not delete a profile after creating it</text>
作成したプロファイルを削除することは出来ません
</string>
<string id="ui_mm_ssao_quality">
<text>SSAO quality</text>
SSAO 品質
</string>
<string id="ui_mm_ssao_text">
<text>SSAO mode</text>
SSAO モード
</string>
<string id="ui_mm_ssao">
<text>Default</text>
デフォルト
</string>
<string id="ui_mm_hdao">
<text>HDAO</text>
HDAO
</string>
<string id="ui_mm_hbao">
<text>HBAO</text>
HBAO
</string>
<string id="ui_st_disable_hud">
<text>Show HUD</text>
HUD を表示
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_not_registred">
<text>Unique nickname is not registered. Please sign up for
one.</text>
ニックネームは登録されていません。登録してください。
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_has_expired">
<text>Unique nickname obsolete. Please register it
again.</text>
ニックネームは無効になりました。再度登録してください。
</string>
<string id="gd_stalker">
<text>Stalker</text>
STALKER
</string>
<string id="st_opt_extreme">
<text>Max. high</text>
最大
</string>
<string id="renderer_r4">
<text>Enhan. Full Dyn. Lighting (DX11)</text>
Enhanced Full Dynamic Lighting (DX11)
</string>
<string id="mp_please_login">
<text>Please login to access the external server.</text>
外部のサーバーにアクセスする為にログインしてください。
</string>
<string id="mp_already_logged_in">
<text>This profile GameSpy ID is in use. Please use a different
profile GameSpy ID.</text>
この GameSpy ID のプロファイルは既に使用されています。違う GameSpy ID のプロファイルを使用してください。
</string>
<string id="mp_gp_unknown_email">
<text>Invalid E-mail</text>
無効な E メールアドレス
</string>
<string id="mp_gp_bad_password">
<text>Invalid password</text>
無効なパスワード
</string>
<string id="mp_use_offline_mode">
<text>You can not use the Profile GameSpy ID to login to the local
server. Please use the LAN game mode.</text>
この GameSpy ID のプロファイルは LAN 用です。LAN 内ゲームモードを使用してください。
</string>
<string id="st_kicked_by_server">
<text>You were kicked by server.</text>
サーバーからキックされました。
</string>
<string id="mp_you_have_been_banned_by">
<text>You have been blocked by the administrator:</text>
あなたは管理者からブロックされています
</string>
<string id="mp_you_have_been_banned_by_server">
<text>You were blocked by the server</text>
あなたはサーバーからブロックされています
</string>
<string id="mp_server_info">
<text>Server information</text>
サーバー情報
</string>
<string id="mp_gp_email_is_too_big">
<text>E-mail is too long. You can enter a maximum of 50
characters.</text>
E メールアドレスが長すぎます。最大 50 文字です。
</string>
<string id="mp_gp_bad_email">
<text>Incorrect e-mail</text>
E メールアドレスが不適切です
</string>
<string id="mp_gp_password_is_too_small">
<text>Password too short</text>
パスワードが短すぎます
</string>
<string id="mp_gp_password_is_too_big">
<text>Password too long</text>
パスワードが長すぎます
</string>
<string id="mp_gp_no_email">
<text>E-mail not found</text>
E メールアドレスが見つかりません
</string>
<string id="mp_gp_no_unique_nick">
<text>Unique nickname is not specified</text>
ニックネームが指定されていません
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_is_too_big">
<text>Unique nickname is too long. You can enter a maximum of 30
characters.</text>
ニックネームが長すぎます。最大 30 文字です。
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_must_contain_only">
<text>Unique nickname can contain only digits, Latin letters and
special characters:
"#$&'()*+-./:;<=>?@[]^_`{|}~</text>
ニックネームには数字、アルファベットと以下の記号が使用できます:"#$&'()*+-./:;<=>?@[]^_`{|}~
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_must_contain_nospaces">
<text>Unique nickname can not contain spaces</text>
ニックネームにはスペースを入れないで下さい
</string>
<string id="mp_gp_unique_nick_bad_first_symbol">
<text>Unique nickname can not begin with numbers or characters: '@',
'+', ':' or'#'</text>
ニックネームの先頭には以下の記号は使用できません:@+:#
</string>
<string id="st_opt_ultra">
<text>Very high</text>
非常に高い
</string>
<string id="ui_mm_r4_enable_tessellation">
<text>Tesselation</text>
Tesselation
</string>
</string_table>
atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!
最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!