S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ

ui_st_keybinding.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
<string id="kb_active_jobs">
<text> CPC </text>
PDA
</string>
<!--↑必ずタスクメニューが開くわけではなく、前回開いていたメニューが開くので「PDA」のみで良い-->
<string id="kb_alife_command">
<text> Order Attack </text>
突撃命令
</string>
<string id="kb_always_run">
<text> Always run</text>
歩く / 深くしゃがむ
</string>
<string id="kb_artefact">
<text> Artifact </text>
アーティファクト
</string>
<string id="kb_backward">
<text> Back </text>
後退
</string>
<string id="kb_binoculars">
<text> binoculars </text>
双眼鏡
</string>
<string id="kb_buy_menu">
<text> Buy menu </text>
購入メニュー
</string>
<string id="kb_chat">
<text> Chat </text>
チャット
</string>
<string id="kb_chat_team">
<text> Team chat </text>
チームチャット
</string>
<string id="kb_console">
<text> Console </text>
コンソール
</string>
<string id="kb_contacts">
<text> Contacts in the CPC </text>
PDAのコンタクトメニュー
</string>
<string id="kb_crouch">
<text> Crouch </text>
しゃがむ
</string>
<string id="kb_crouch_toggle">
<text>Crouch Toggle</text>
しゃがむ(トグル)
</string>
<string id="kb_detector">
<text> Detector </text>
アーティファクト探知機 
</string>
<string id="kb_down">
<text> Down </text>
下を向く
</string>
<string id="kb_drop">
<text> Drop </text>
捨てる
</string>
<string id="kb_fire">
<text> Fire </text>
攻撃
</string>
<string id="kb_firemode_next">
<text> Next Firing Mode </text>
次の発射モード
</string>
<string id="kb_firemode_prev">
<text> Previous Firing Mode  </text>
前の発射モード
</string>
<!-- 用語統一 -->
<string id="kb_forward">
<text> Next </text>
前進
</string>
<string id="kb_func">
<text> Grenade Launcher </text>
グレネードランチャー
</string>
<string id="kb_grp_common">
<text> Total </text>
一般
</string>
<string id="kb_grp_direction">
<text> Destination </text>
管理
</string>
<string id="kb_grp_inventory">
<text> Backpack </text>
インベントリ
</string>
<string id="kb_grp_movement">
<text> Movement </text>
移動
</string>
<string id="kb_grp_multiplayer">
<text> Multiplayer </text>
マルチプレイヤー
</string>
<string id="kb_grp_weapons">
<text> Weapons </text>
武器
</string>
<string id="kb_inventory">
<text> Backpack </text>
インベントリ
</string>
<string id="kb_jump">
<text> Jump </text>
ジャンプ 
</string>
<string id="kb_left">
<text> Left </text>
左を向く
</string>
<string id="kb_left_lookout">
<text> Lean left </text>
左に傾く
</string>
<string id="kb_left_strafe">
<text> Step left </text>
左移動
</string>
<string id="kb_map">
<text> Map of the CPC </text>
マップ 
</string>
<string id="kb_next_slot">
<text> Next Weapon </text>
次の武器
</string>
<string id="kb_night_vision">
<text> Vision mode </text>
ナイトビジョン
</string>
<string id="kb_pause">
<text> PAUSE </text>
一時停止
</string>
<!--↑用語統一-->
<string id="kb_pda">
<text> CPC </text>
PDA
</string>
<string id="kb_prev_slot">
<text> Previous Weapon </text>
前の武器
</string>
<string id="kb_quit">
<text> Exit </text>
終了
</string>
<string id="kb_reload">
<text> Reload </text>
リロード
</string>
<string id="kb_repair">
<text> Repair </text>
修理
</string>
<string id="kb_right">
<text> Right </text>
右を向く
</string>
<string id="kb_right_lookout">
<text> Lean right </text>
右に傾く
</string>
<string id="kb_right_strafe">
<text> Step right </text>
右移動
</string>
<string id="kb_scores">
<text> Points </text>
スコア
</string>
<string id="kb_screenshot">
<text> Screenshot </text>
スクリーンショット
</string>
<string id="kb_skin_menu">
<text> Model Selection </text>
スキンメニュー
</string>
<string id="kb_sprint">
<text> Sprint </text>
走る
</string>
<string id="kb_team_menu">
<text> Team menu </text>
チームメニュー
</string>
<string id="kb_torch">
<text> Flashlight </text>
フラッシュライト
</string>
<string id="kb_turn_engine">
<text> Include </text>
認証
</string>
<string id="kb_up">
<text> Up </text>
上を向く
</string>
<string id="kb_use">
<text> Use </text>
USEキー
</string>
<string id="kb_use_bandage">
<text> Fast. use bandage </text>
包帯
</string>
<string id="kb_use_medkit">
<text> Fast. use first aid kits </text>
Medikit 使用
</string>
<string id="kb_vote_begin">
<text> Start voting </text>
投票開始
</string>
<string id="kb_vote_menu">
<text> Vote </text>
投票
</string>
<string id="kb_vote_no">
<text> Vote No »</text>
反対に投票
</string>
<string id="kb_vote_yes">
<text> Vote Yes »</text>
賛成に投票
</string>
<string id="kb_weapon1">
<text> Weapon 1 </text>
武器1(ナイフ)
</string>
<string id="kb_weapon2">
<text> Weapon 2 </text>
武器2
</string>
<string id="kb_weapon3">
<text> Weapon 3 </text>
武器3
</string>
<string id="kb_weapon4">
<text> Weapon 4 </text>
武器4(手りゅう弾)
</string>
<string id="kb_weapon5">
<text> Weapon 5 </text>
武器5(双眼鏡)
</string>
<string id="kb_weapon6">
<text> weapon 6 </text>
武器6(ボルト)
</string>
<string id="kb_wpn_next">
<text> Change ammo type </text>
弾薬変更
</string>
<string id="kb_wpn_prev">
<text> Previous weapon of this type </text>
一つ前の武器
</string>
<string id="kb_zoom">
<text> Zoom </text>
ズーム(エイム)
</string>
<!--↑わかりやすいようにつけたし-->
<string id="speech_menu_group">
<text> Voice messages (1) </text>
ボイスメッセージ1
</string>
<string id="speech_menu_personal">
<text> Voice messages (2) </text>
ボイスメッセージ2
</string>
<string id="kb_quick_use_1">
<text> Shortcut 1 </text>
ショートカットアイテム1
</string>
<string id="kb_quick_use_2">
<text> Shortcut 2 </text>
ショートカットアイテム2
</string>
<string id="kb_quick_use_3">
<text> Shortcut 3 </text>
ショートカットアイテム3
</string>
<string id="kb_quick_use_4">
<text> Shortcut 4 </text>
ショートカットアイテム4
</string>
</string_table>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー