SHを歌おう@wiki

コメントログ

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集
  • フランス語だと「アルネ」かもしれないけれど、
    この曲では「アーネ」って言ってないかなと思います。 -- (名無しさん) 2011-11-18 23:40:25
  • 国王聖誕祭のDVD見て気づいたので。
    母とエトワールのデュエットの所は
    「君と歩いた」と「母と交わした」、
    「暗闇に煌めく世界を」と「苦しみに揺らめく誓いを」、
    って歌ってるみたいです。 -- (名無しさん) 2013-09-11 16:00:13
  • 苦しみに揺るがぬ誓いを
    と歌っているようです -- (名無しさん) 2013-10-14 08:56:03
  • 映像作品も見てみましたが、以下のように思います。

    どうしても好き0502なんてなれないよ...
    Je ne peux pas aimer absolument dur à aimer
    ジュヌプパセ アプソリュマン デュアエメ(アア)←次の行の「嗚呼」がくっついている
    aimer(エメ)はlikeみたいな意味です。

    -- (ローラン) 2020-11-07 00:49:28

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー