SHを歌おう@wiki

火刑の魔女

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

火刑の魔女




0:01~
Völlerei(フェラルァイ)《暴食》 Cv:Sascha

00:11~
「罪を祭る/祀る歪な祭壇、神に捧げられた屍。
 君は何故、この境界を越えてしまったのか。
 さあ、唄ってごらん…」  Cv:Revo

01:29、04:13~
小川を渡り、お化け樅の木を左へと、其処に佇む私の生家

02:06~
「出てけー!」
「出てけー!」
「うわぁっ」
「やーい」
「気持ち悪いんだよー!」
「ついてこないでよー!」
「魔女ー魔女ー!」
「出てけ出てけー!」

母さん → Mutti(ムッティ)

03:20~
「堕落した聖職者共を、一掃するのだ!」
「町境の聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」

04:30~
「ただいま、母さ…えっ!?」 Cv:彩乃かなみ
「おお。イェスズ様の遣いの方だね。よくきてくださった。」 Cv:MIKI

「固いパン(ブロート)ですが、御口に合いましたか」 Cv:彩乃かなみ
「幾らでも食べられるよ!」 Cv:MIKI

「ご夫人(フラウ)、私が誰だか判らないのですか!?」 Cv:彩乃かなみ
「何を訳の判らないことを言ってるんだい…お前も私を差別するのか! 寄越せ!もっと食い物を寄越せ!」 Cv:MIKI
「きゃああああああ!」 Cv:彩乃かなみ

05:35~
「成程、其れで君は祀られてしまった訳だね? 不本意ながら。
 少々時間は掛かるが、子供の恨みは、子供が晴らすものさ。
 宜しいかな?さあ、復讐劇を始めようか…」  Cv:Revo

兄妹 → 子供達

06:22~
「パン屑が、食べられてる…」 Cv:桐山和己
「あっ ねぇ、お兄ちゃん、面白い鳥がいるわ!?」 Cv:小林さゆみ
「本当だ!追いかけてみよう!」 Cv:桐山和己

06:57~
「「誰かいませんか?」」 Cv:桐山和己・小林さゆみ
「おやまぁ、可愛いお客さまだこと。腹が減ってるのかい?さあ、中へお入り」 Cv:MIKI

焼き菓子 → Lebkuchen(レープクーヘン)

兄妹 → ふたり

07:59~
「もぐ もぐ うまい うまい Gretelも食べなよ」 Cv:桐山和己
「んっ もぐ もぐ 美味しいね、お兄ちゃん!」 Cv:小林さゆみ
「もぐ もぐ うまい うまい」 Cv:桐山和己
「お、お兄ちゃん!?」 Cv:小林さゆみ
「うまい!Gretel、要らないんだったら、お前の分もおくれよ!」 Cv:桐山和己

08:30~
「うわぁぁぁぁぁぁ…」 Cv:MIKI
「私たちを食べようったって、そうはいかないんだからね!」 Cv:小林さゆみ
「やった すごいぞ!Gretel! これで魔女もおしまいさ!」 Cv:桐山和己
「お隣のTomasにも自慢してやらなきゃね」 Cv:小林さゆみ
「あぁ、悪い魔女は火あぶりさ!これでお宝は僕たちのもの」 Cv:桐山和己
                          「私たちのもの」 Cv:小林さゆみ
「おーい、Tom!」 Cv:桐山和己
「Tom!」 Cv:小林さゆみ
「よぉ、Hans! ってお前、何でそんな太ってんだ!?」 Cv:沢城みゆき
「「じゃっじゃーん!!」」 Cv:桐山和己・小林さゆみ
「うっひょー! こいつはツいてるぜ!」 Cv:沢城みゆき
「「「あははははは」」」 Cv:桐山和己・小林さゆみ

9:02~
「森に住む、孤独な老婆は、全て魔女なんだそうだよ?」  Cv:Revo
「モゥ、子供ナンテ図々シクテ嘘吐キデ、私ハ大嫌イ。アハハハハハ!」  Cv:藤田咲


コメント

名前:
コメント:

すべてのコメントを見る
  • シエル!どうしようが聞こえる気がするというのを見て。
    「シエル」は聞き取れました。
    でも大分集中して聞かないと聞きとれないです… -- (名無しさん) 2012-12-19 07:07:28
  • 母親を訪ねるところの台詞、「大丈夫ですか?お口に合いましたか?」「そんな、私が誰だか分からないのですか!?」と聞こえました。舞台だけでなく、CDもそう聞き取れたのですが。 -- (NoName) 2012-02-19 11:57:12
  • 「イェス」はドイツ語で「イェーズス」らしいです。
    疑問に思っている方がいないのか、単に書き込んでいないだけなのか分かりませんが、「イェズス会」と混同しそうなので一応補足です。具体的な年が不明なので、どちらを指しているかは分かりませんが……。
    それから「イエス」の表記は、調べたところ「イェス」が正しいようです。「イエス」は「J」のなかったラテン語「Iesus」をそのまま読んだ日本での発音らしいので。 -- (名無しさん) 2011-10-05 23:48:41
  • 「町境の聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」

    「形ばかりの聖拝堂など打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」
    と聞こえる気がします。
    聖拝堂の部分は自信ありませんが、形ばかりのの部分は流れ的にこちらのほうかと -- (名無しさん) 2011-09-01 18:13:15
  • 03:20~
    「堕落した聖職者共を、一掃するのだ!」
    「町境の聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」

    の後ろで少女ぐらいの声で「きゃー!やめて!やめて!」と聞こえます。
    加えて、その一回目の"やめて"の後ろで女の人の声で「シエル!どうしよう…」とも聞こえるような気がしますがどうでしょう? -- (名無しさん) 2011-08-13 22:10:56
  • どーでもいいことだと思いますが、
    「堕落した聖職者共を、一掃するのだ!」
    「町境の聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」
    のセリフの当たりに、女の人の声で悲鳴が聞こえます。

    「やめて!」とか、「お願い!」とかそんな感じのですが。 -- (名無しさん) 2011-05-12 20:02:32
  • Moiraの時のように舞台は一つの解釈として考えるべきですね
    聖堂台に限らず、明らかに聞こえるのに台本に書かれていないようなことが他にも見受けられます
    -- (名無しさん) 2011-01-21 04:58:17
  • 台本情報とは言っても、全部出たわけではないですよね。疑問があるところが多々あります
    そもそも「聖堂台」という言葉が疑わしい...ググってもこの歌詞しか出てこない
    ここでの造語もおかしいと思いますが... -- (名無しさん) 2011-01-20 14:43:40
  • というか、どういう経緯で舞台台本が公表された(?)んでしょう?
    どこかに出てましっけ? -- (名無しさん) 2011-01-20 14:21:30
  • ↓着メロサイトのものは公式情報ではなく聴き取りなどによるものだと思いますので
    鵜呑みにするのは危険かと…。
    もちろんこちらのサイトも100%正解ではないわけですし。

    ただ、メルヒェンに関しては舞台台本からの情報がありますので
    ここに記載されているものが正解に近いと思いますよ -- (名無しさん) 2011-01-18 14:29:29
  • 03:20〜
    「堕落した聖職者共を、一掃するのだ!」
    「町境の聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」が
    「堕落した聖職者共を、一掃するのだ!」
    「町あかりの聖堂台を打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」と、ある着メロサイトの歌詞にあったのですがどうなんでしょうか…? -- (名無しさん) 2011-01-15 22:19:39
  • ↓某所で公開されているメルコンの舞台台本(?)が出所の情報なので、
    おそらくは(台本自体に誤字もかなり見られるため100%ではないですが)正解に近いものだと思います -- (名無しさん) 2011-01-12 20:13:45
  • 「ブロートですが、お口に〜」は「大丈夫?お口に〜」
    「フラウ私が誰だか〜」は「嗚呼、私が誰だか〜」
    「いくらでも食べられるよ!」は「いくらでも食べられるのう!」 にそれぞれ聞こえます。 -- (名無しさん) 2011-01-12 13:36:30
  • 前半のセリフで
    『ヘンゼルー』
    『グレーテルー』
    となっている所ですが
    『出てけ!』
    『出てけ!』
    だと思います
    いじめられてるのはヘンゼルとグレーテルじゃないですから… -- (名無しさん) 2011-01-08 13:20:32
  • 「よぉ、Hans! ってお前、何でそんな太ってんだ!?」 とかは沢城みゆきさんだと思います。 -- (名無しさん) 2010-12-28 17:34:23
  • 聖人様の使いの方……のところ、イエズス様の~とも聞こえました -- (名無しさん) 2010-12-18 20:07:24
  • 「お口に合いましたか?」の前は
    「大丈夫?」に聞こえます。 -- (名無しさん) 2010-12-18 16:10:46
  • 2:06~の子供の声の部分

    「出てけー!」
    「出てけー!」
    「うわぁっ」
    「気持ち悪いんだよ!」
    「魔女ー」 「魔女ー!」
    「出てけ、出てけー!」
    「????」←もう一言くらいある気がするのですが不明。

    という風に聞こえました。

    あと、前半はまだ聞き取れてないのですが
    「お口にあいましたか」の直前の部分、私には
    「○○と○○のスープ、お口に合いましたか?」
    と言っているように聞こえる気がします。 -- (S_K) 2010-12-18 02:55:07
  • 「町境の聖堂台を打ち壊せ!真の信仰を我らの手で!!」
    ↓↓↓
    「形ばかりの聖堂など打ち壊し、真の信仰を我らの手で!!」
    と聞こえる気がするのですが如何でしょう? -- (S_K) 2010-12-17 04:18:54
  • 「お口に合いましたか」の直前に
    「___の___ですが」と聞こえます。
    渡した食べ物の名前ですかね? -- (名無しさん) 2010-12-17 00:17:02

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー