SHを歌おう@wiki

生と死を別つ境界の古井戸

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

生と死を別つ境界の古井戸




0:01~
Trägheit(トレークハイト)《怠惰》 Cv:Sascha

0:12~
「おや 君も落ちてしまったのかい?
 初対面の筈だが、この奇妙な親近感は一体 何処からやってくるのだろうね…。
 まぁいい。君は何故、生と死を別つこの境界を超えてしまったのか。
 さぁ、唄ってごらん…」  Cv:Revo

寡婦 → はは
お父さん → Vati(ファーティ)
義妹 → いもうと

継母 → はは

2:20~
「あぁぁぁぁ!」 Cv:Ceui

乙女 → Loreley(ローレライ)

2:35~
「うぇえええん…」 Cv:Ceui

「ただいまぁ…」 Cv:Ceui

「Drei...Zwei...Eins...」 Cv:Sascha

3:00~
「どうしよう!お父さん…最悪、そっちに行きます!セイッ!」 Cv:Ceui

3:08~
「なるほど。君も中々 健やかに悲惨な娘だね。
 復讐に迷いが在るのなら、時間をあげよう。
 この境界の古井戸の中で、もう暫し、憾みについて考えてみるといい」  Cv:Revo

衝動 → イド
男 → イド
【ceui】 → せい

5:03~
Fuh! Bass! (バス)
「しゅび・どぅび・どぅび・どぅ」
Gitarre! (ギターレ)
Klavier! (クラヴィーア)
Danke schön! (ダンケ・シェーン)
[※1]

5:25~
「元気のいい娘だね…」 Cv:井上あずみ
「キャー!」 Cv:Ceui
「ほっほっほっほーっほっほっほ!怖がらなくていいのよ?」 Cv:井上あずみ
「あっ!貴女はひょっとしてあの、おとぎ話によく出てくる、Holleおばさん!?」 Cv:Ceui
「まぁ、口の悪い娘ね。おばさんじゃなくて、お姉さんとお呼びなさい」 Cv:井上あずみ

羽毛 → はね

6:57~
「これ!調子に乗るんじゃありませんっ!
 けれどまぁ、貴女も今日まで陰日向なくよく働いてくれたわ。
 帰郷の願い、特別に叶えてあげましょう。ほれ!」 Cv:井上あずみ
「うわぁ…!」 Cv:Ceui

黄金 → きん

7:21~
「それは君の働きに対する報酬だ。まぁ、遠慮なく貰っておき給え。
 もっとも、君の勤務態度が不真面目だった場合、別のものが降ってきていたのかもしれないがね…」  Cv:Revo

7:41~
「ただいまー!」 Cv:Ceui

《可愛い実子》ちゃん → ちびちゃん

8:04~
「うん、あたい頑張る…」 Cv:石井千夏

8:13~
「さぁ、復讐劇の始まりだ…」  Cv:Revo

瀝青 → チャン

8:40~
「やだ、取れない、取れないよ!やだやだやだ!取って!取ってよMutti(ムッティ)!」 Cv:石井千夏
「ああっ、可哀想に…」 Cv:MIKI
「やだやだ!やだやだやだ!」 Cv:石井千夏
「あら、いいじゃない。お似合いよ、ちびちゃん!あははははっ!」 Cv:Ceui
「やだやだ!やだやだやだ!」 Cv:石井千夏
「こんな良い娘が、どうしてこんな酷い目に!?」 Cv:MIKI
「やだーっ!!」 Cv:石井千夏
「あははははっ…」 Cv:Ceui

9:03~
「今回は随分と可愛い復讐だったね」  Cv:Revo
「アラ、一生瀝青塗レナンテ、女ノ子ニトッテハ死ヌヨリ辛イ罰ダワ!アッハハハハ!」 Cv:藤田咲



※1:
Bass → ベース
Gitarre → ギター
Klavier → ピアノ
Danke schön → ありがとう


コメント

名前:
コメント:

すべてのコメントを見る
  • 便宜について、私も疑問に思ったので(でも“便宜”に聞こえるので)少し辞書をあさってみたのですが、
    何かをするときに都合がよい(ように取り計らう)こと(類語大辞典)、適当な処置(新漢語林)、特別のはからい(類語例会辞典)などとありました。
    継子は自ら元の世界に戻ることを願い出た(…だったはず)ので、「はからう“こと”」を「願い」それを「叶える」ならば不自然でもないかもしれないですね。
    口語ですし、そこらは適当なんでしょうかね… -- (名無しさん) 2012-09-02 23:27:11
  • >>ウォークマンのカラオケ機能で聴くと〜の方へ

    私もそう聞こえました!!!! -- (名無しさん) 2012-05-30 06:47:19
  • ウォークマンのカラオケ機能で聴くと、「熟しきってるんだよう」の後におそらくエリーゼの声で「ウフフッ」と聴こえたのですが、聴こえた方いらっしゃいませんか? -- (名無しさん) 2011-09-09 08:39:18
  • [ライブで「ちーちゃん」確定っぽいです]とのコメントログがありますが、メルコンDVDでは「ちびちゃん」で確定ですね。 -- (MO) 2011-08-02 18:51:20
  • 初対面の筈なのに → 初対面の筈だが  に聴こえます -- (名無しさん) 2011-03-01 00:03:26
  • 『バッチぃお嬢様のお帰りだよぅ』の後、8:20辺りでちぃちゃんが
    すすり泣きながら「ただいま…」と言っているように聞こえます -- (名無しさん) 2011-01-15 01:46:24
  • Bass! (バス) のあとの、シュビドゥビドゥビドゥ♪は表記しないんでしょうか… -- (名無しさん) 2011-01-12 17:50:28
  • 後半のパンとリンゴの木が助けてもらう所ですが
    『もうみんなじゅくしきってるんだよ』の後、
    4:35辺りでエリーゼが笑ってます
    細かいですが(笑) -- (名無しさん) 2011-01-08 13:29:05
  • さぁ,復讐劇の始まりだ でいいと思います(^O^) -- (名無しさん) 2010-12-27 15:22:29
  • 「さぁ、復讐劇の始まりだ…」なんですが、私には「さぁ、復讐劇を始めようか」と云っているように思えますが如何でしょうか? -- (名無しさん) 2010-12-25 00:11:23
  • ライブで「ちーちゃん」確定っぽいです -- (名無しさん) 2010-12-24 13:05:42
  • 「便宜を叶える」は日本語的におかしいので「願い」でいいかと。 -- (名無しさん) 2010-12-21 23:26:25
  • 境界、教会、どちらの意味も兼ねているのでは。
    歌詞カードに文字を起していない以上そういう遊びも考えられますね。 -- (名無しさん) 2010-12-21 15:44:29
  • 中間のメルの語り、『この境界の古井戸』とありますが、ジャケットに描かれているような『教会』の方が話が通るのでは? -- (名無しさん) 2010-12-21 15:36:11
  • 実子ちゃんを「ちぃちゃん」とルビ振ってあるのを見たことあるので「ちぃちゃん」で良いかと。

    帰郷の便宜→帰るのに都合が良い=金で自由に暮しなさい、と意味が通るのでは?
    便宜にしか聞こえません -- (名無しさん) 2010-12-21 00:33:38
  • >>お父さん、の~
    私の聞く限り、Ceuiさんは「お父さん」を「ファーティ」と歌っているのでVatiであってると思います。
    -- (名無しさん) 2010-12-20 22:25:48
  • お父さん、のスペルはVaterではないですか? -- (名無しさん) 2010-12-20 21:27:39
  • 最後にヒロインも「ちーちゃん」と言っているので「ちーちゃん」かと -- (名無しさん) 2010-12-19 23:57:45
  • 私は「ちびちゃん」に聞こえますねー。 -- (名無しさん) 2010-12-19 23:00:59
  • >ちいちゃん?ちびちゃん?

    陛下が歌姫さん達の名前を弄って使ってらっしゃるようなので、ちいちゃんであったますよ。


    アプリコーゼ→Aprikose→杏→杏美→あずみママン
    ↑嗚呼、でもそれは気の“Ceui”よ↑
    “ジマンのグ”ーナレバーカッヘ(ちょっと無理あったか)
    「最悪、そっちに行きます!“Ceui”!」

    等等・・・ -- (名無しさん) 2010-12-18 20:29:52

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー