SHを歌おう@wiki 磔刑の聖女

磔刑の聖女




00:01~
Zorn(ツォルン)《憤怒》 Cv:Sascha

00:12~
「参詣の途絶えたKirche(キルヒェ)。旅歩きのGeigenspieler(ガイゲンシュピーラ)。[※1]
 御像となった磔の聖女。
 君は何故、この境界を越えてしまったのか。
 さぁ、唄ってごらん…」 Cv:Revo

00:34~
“Es kam! Zeit des Schicksals. Es kam! Zeit des Versprechens.”
 ⇒ (エス カム! ツァイト デス シクザールス. エス カム! ツァイト デス フェアシュプレヒェンス)[※2]
“Es kam! Zeit des Schicksals. Es kam! Zeit des Versprechens.”

00:36~
「さぁ、お父上がお待ちです」

接吻 → くちづけ

02:00~
「殿下、お嬢様をお連れいたしました」
「うむ。
 Elisabeth。ハハハ、喜べ!お前の結婚相手が決まったぞ!
 求婚してきたのはRhein Pfalz[※3]だ。
 行き遅れには願ってもない相手だろう?」 
「お言葉ですがお兄様」 Cv:Joelle
「お父様と呼べと何度言ったら分かるんだ」 
「いいえお兄様、私はどなたの元にも嫁ぐ気はございません!」 Cv:Joelle
03:29~
「Walter。
 お前と母上が身分を偽ってまで守ろうとしたものの結果がこれだ」 
「殿下…」
「ふっ、ふふふ、ふははははは、この馬鹿娘を磔にしろ!」
「殿下…!!」

03:42~
「成る程、それで君は磔にされた訳だね。
 一途な想いを貫くのも結構だが、
 果たして彼は、君の死と引き換えてまで、本当にそれを望むのかな?
 まあいい。
 さぁ、復讐劇を始めようか…!」 Cv:Revo

04:03~
「いいえ。私は、そんなことを望んでなどいないわ。
 人にはそれぞれ、背負うべき立場と、運命がある。
 貴方が会いに来てくれた。私にはそれだけで充分。
 ねえ、本当に憶えていないの?
 今尚、眩い、あの日々さえも」 Cv:Joelle

04:27~
「ええ、それより私、今とてもドキドキしているわ。
 だって森は、世界は、こんなに広いんですもの!」 Cv:藤田咲
「じゃあ 今日はとっておきの場所を教えてあげるね」 Cv:谷井あすか

04:35~
「綺麗なお花」 Cv:谷井あすか
「わぁ、本当」 Cv:藤田咲
「つけてあげるよ」 Cv:谷井あすか
「本当?可愛くしてね…」 Cv:藤田咲
「似合うよ…」  Cv:谷井あすか
「本当?嬉しい」 Cv:藤田咲

04:48~
「Mär、絶対、絶対迎えに来てね」 Cv:藤田咲
「ああ……約束さ」 Cv:谷井あすか

04:55~
「Mär、そんなになってまで、約束を守ってくれたのね」 Cv:Joelle

05:06~
「おお、聖女様!」
「なんとまことであったか」
「これならばそなたの罪も…」

焔 → ひかり
愛 → ひかり

摂理 → かみ
別離 → わかれ

《門閥貴族の令嬢》 → Von Wettin(フォン ヴェッティン)
《七選帝候の息女》 → Von Sachsen(フォン ザクセン)
《一人の女》 → Elisabeth(エリーザベト)

06:57~
「何ヨMär、サッキカラオカシイワヨ、ドウシチャッタノ?
 アンナ女ノ言ウ事、真ニ受ケチャ駄目ヨ!モウ忘レマショ!
 復讐ハ続ケナキャイケナイワ。例エ何ガアッタトシテモ。
 ソレガ私達ノ存在理由デショ!?
 ネェ、本当ニ分カッテルノ!?Mär」 Cv:藤田咲

07:18~
「アアアアァ!モウ!ドウシテ分カッテクレナイノ!?Märノ分カラズ屋!
 今ハモウ、私ダケガ貴方ノEliseナノヨ!?
 コレマデ楽シクヤッテキタジャナイ!
 二人デ色ンナ復讐ヲ手伝ッテキタジャナイ!!
 コレカラモキット楽シイワ。ソウヨ、ソウニ決マッテイルワ。
 貴方ニハ私ガ、私ニハ貴方ガイルモノ!
 コノママ続ケヨウヨ!ズット二人デ続ケヨウヨ!ネェ!!
 ズット、ズットズットズット続ケヨウヨ!!
 コノ世界ガ終ワルマデ、ウウン、コノ世界ガ終ワッテモ、
 ズットズット一緒ニイヨウヨ!ネェ、イヤ、イヤヨMär、
 イヤ、イヤイヤイヤァ!!オ願イ、オ願イヨ、Mär…イヤアアアアァ!!!」 Cv:藤田咲

08:04~
「もう、いいんだよ。Elise…」 Cv:Revo



※1:
Kirche:教会
Geigenspieler:ヴァイオリン弾き

※2:訳:来た!運命の時だ!来た!約束の時だ!

※3:ライン・プファルツ、プファルツ選帝侯ライン伯

メルかイドか判定しづらいので、彼の方のセリフは名前を出していません
差しさわりがあれば、もしくは確定した時点で変更お願いします。


コメント

名前:
コメント:

すべてのコメントを見る
  • CVについては散々上記にもある通り、意見が割れています。公式で野何らかの確実な証拠が出るまでは蒸し返すのはやめましょう。
    もしくは、情報の出所や根拠をお願いします。
    そもそも過去ログにもありますが、CV表記は歌うにあたっては不要かと思います -- (名無しさん) 2012-05-23 12:19:12
  • お兄様(お父様)の声は中村悠一さん。
    -- (名無しさん) 2012-05-21 22:39:22
  • 「御像」→「未曾有」ではないですかね?

    -- (名無しさん) 2012-03-31 18:05:34
  • 某所より始めのコーラス↓
    「Des anfeinden dich jenseits ah...
    Des anfeinden des endlich ah...  じゃない?」

    という案も出てました。 -- (名無しさん) 2012-01-13 15:53:48
  • エコーの響きが中央→右→左と移動するので、「やくそくさ」の「くそくさ」の部分が「うそつき」と聞こえてしまうのだと思います。 -- (POP) 2011-12-04 17:28:14
  • 「ああ、約束さ」「嘘つき」と私にも聞こえました。イヤホンで右側に入ってる音だけエコーと違って聞こえました。 -- (名無しさん) 2011-12-04 04:41:45
  • Es kam! Zeit〜の「約束」の部分の”Versprechens”は、それぞれの一文の後にコーラスが入ることから見て、省略語の”Versprech”だと思います。
    -- (名無しさん) 2011-12-04 04:38:57
  • どうせ何を言ったところで議論の対象になるのだから、もういっその事、CV表記をやめてみればいいのでは?
    過去ログで書かれてるような「セリフが集中しているとどれとどれが同じ人物のセリフか単純な表記だけではわかりづらい」という理由があるのでしたら、別に役名でもいいわけですし。
    「殿下」や「Elisabeth」と書けば分かる事じゃないですか。
    どうして皆さん、そこまでしてCVに固執するんですか? -- (名無しさん) 2011-06-28 17:09:44
  • 決して押し付けるつもりはありませんが、過去ログを見て頂ければわかる通りコメントの半数近くがCVの議論です
    テンプレを見てもcvの記載欄はありませんし、元々cv特定の本懐は複数名での歌い分けの補助のはずです
    cvというのは公式の発表が無い限りはそれこそ声紋分析でもしない限り唯一絶対の正答というのは出ないのですから
    せめてコメントログを読んで今まで出ていない候補の場合は書くといった具合に少し議論を自重しませんか -- (名無しさん) 2011-06-06 03:49:32
  • 殿下(お兄様)は中村悠一さんだと思うのですが…
    断言はできませんが… -- (名無しさん) 2011-06-04 22:20:42
  • セリフのところ、
    「絶対迎えにきてね!」のあと、「ああ、約束さ」のエコーに混じって、
    子供エリーザベトの声で「嘘つき」と小さく聞こえます。
    タイミング的には、「ああ、約束さ」の1秒あとくらいだと思います。
    ものすごく小さいので、エコーがそう聞こえるだけなのかもしれないのですが、
    どうしても約束さ、にはない発音になる「うそつき」が聞こえます。
    私だけかもしれませんが。 -- (名無しさん) 2011-05-14 11:03:10

  • 始めの語り部分ですが、読み方が微妙に違いがあります。

    ガイゲンシュピーアではないでしょうか?

    -- (名無しさん) 2011-04-12 18:00:59
  • CVに関してはmoiraから一曲辺りの登場人物が増えたからだと思いますよ。
    セリフが集中しているとどれとどれが同じ人物のセリフか単純な表記だけではわかりづらいですし、
    cvがあると複数で歌うときの役割分担もしやすいですから。
    確かに歌詞補完が第一の目的ですが、SHを「歌おう」なのですから歌う補助になる要素は臨機応変に記載しても良いのではないでしょうか?

    まぁ私も不毛な議論でコメント欄が埋まっている現状は問題だとは思うのですが・・・


    -- (名無しさん) 2011-03-10 04:36:41
  • 過去コメントで
    「これでは陛下か声優様本人が公表しない限りキリがないので
    今後、問題の部分のCV表記はしないままで良いのでは?」
    というコメントがされているのに、未だに中村さんか大川さんかで言い争っている意味が判りません。
    そもそも考察コメントには
    「このサイトはCDの歌詞カードに記載されていない歌詞について補完するサイト」
    とわざわざ言う人がいるのに、CVに関しては表記しているのかも意味不明です。
    CVは「歌詞カードに記載されていない歌詞」の一部分なんでしょうか?
    もしも歌詞の一部だとするなら、『Moira』以前の作品の台詞にCV表記がされていないのはおかしくありませんか? -- (LiRiKO) 2011-03-05 00:59:09
  • ドイツ語コーラスは台本情報なのでしょうか?
    書いてあるようには聞こえないのですが… -- (名無しさん) 2011-02-02 08:47:33
  • CVもまた解釈の自由が故… -- (名無しさん) 2011-01-31 20:12:55
  • 鳥籠の方にも、従者(ヴァルター)は飛田さんには聞こえないという書き込みが二件ありますが、あちらは議論するなり、表記なしに戻すなりしなくていいのでしょうか。(あちらのコメント内容にに触れずに、鳥籠のヴァルターが飛田さんなので〜と断言している方が複数いたので、念のためこちらに。) -- (名無しさん) 2011-01-25 20:15:27
  • 以前ここのコメントで、おそらく従者ヴァルカン?ヴァルター?と思われる役の声について議論があがっていたため、不確定情報として扱ってコメントしました。
    私の書き方が悪かったせいで議論に余計な水を差してしまい申し訳ございません。
    -- (名無しさん) 2011-01-21 20:17:25
  • プロローグマキシの方伯は大川さんです。
    飛田さんの声ではありません
    似てもないです

    少なくともイドイドでの声優様は
    方伯→大川さん
    従者→飛田さん
    です
    従者は同一人物ですから、今回も飛田さん。
    ただ、方伯は今回関係ありませんので、お兄様が大川さんと断言はできないです -- (名無しさん) 2011-01-21 09:45:50
  • 方伯=飛田さん
    ヴァルター=大川さん
    殿下=中村さん

    です。
    大川さん・中村さんそれぞれの元々の熱心なファンの方による意見もこれでした。

    殿下が大川さんに聞こえる気持ちも分からなくはないですが、お二人の声に普段からアニメやドラマCDなどで聞き慣れていれば違いは分かりますよ。
    個人的には、高笑いや「馬鹿娘を磔にしろ」辺りが分かりやすいかと。 -- (名無しさん) 2011-01-21 01:20:39