奴隷達の英雄 - Ελευσευς - (Eleuseus)
00:15~
——自由か死か…
(Freedom or Death...)
歴史に刻むのは~
(Carved into history is the proof of the battle to which they lived.)
——自由か死か…
(Freedom or Death...)
歴史に刻むのは~
(Carved into history is the proof of the battle to which they lived.)
嵐女神 → Θύελλα(シエラ)
彼は何処に征くのだろうか?
→ Πού πηγαίνει; Ελευ Ελευ
(Pou pigaini? Elef Elef /プゥ ピェイニ エレフ エレフ)
→ Πού πηγαίνει; Ελευ Ελευ
(Pou pigaini? Elef Elef /プゥ ピェイニ エレフ エレフ)
息仔ョ → Νεκρός(ネクロス)
01:15~
何もないのだ もう私/オ前には……
→ Τίποτα δεν παραμένει σε, σε μένα εμένα...
(Tipota den paramenei se, se mena emena...
/ティポタ ゼン パラメニ イジ セエ メナ エメナ)
( e sena esena /エセナ エセナ)
何もないのだ もう私/オ前には……
→ Τίποτα δεν παραμένει σε, σε μένα εμένα...
(Tipota den paramenei se, se mena emena...
/ティポタ ゼン パラメニ イジ セエ メナ エメナ)
( e sena esena /エセナ エセナ)
希望など遺されていないのだ もう私/オ前には……
→ Ελπίδα δεν παραμένει σε, σε μένα εμένα...
(Elpida den paramenei se, se mena emena...
/イェルピザ ゼン パラメニ イジ オオ セエ メナ エメナ)
( e sena esena /エセナ エセナ)
→ Ελπίδα δεν παραμένει σε, σε μένα εμένα...
(Elpida den paramenei se, se mena emena...
/イェルピザ ゼン パラメニ イジ オオ セエ メナ エメナ)
( e sena esena /エセナ エセナ)
生命 → せい
01:31~
“Ἅιδης ξίφος Ελευσευς ”
⇒ (Hades ksifos Eleuseus /ハーデス クシフォス エレフセウス)
“ὁ τῶν φόβος σε θάνατος”
⇒ (ho ton fobos se thanatos /ホ トン フォボス セ サナトス)
“Ἅιδης ξίφος Ελευσευς ”
⇒ (Hades ksifos Eleuseus /ハーデス クシフォス エレフセウス)
“ὁ τῶν φόβος σε θάνατος”
⇒ (ho ton fobos se thanatos /ホ トン フォボス セ サナトス)
“Μονος λυκος Ελευσευς”
⇒ (Monos lykos Eleuseus /モノス リコス エレフセウス)
“φορτε Ἕλληνες για θάνατος”
⇒ (forte Hellenes gia thanatos /フォルテ へレーネス ヤ タナトス)
[※1]
⇒ (Monos lykos Eleuseus /モノス リコス エレフセウス)
“φορτε Ἕλληνες για θάνατος”
⇒ (forte Hellenes gia thanatos /フォルテ へレーネス ヤ タナトス)
[※1]
01:56~
あの日の少年——
(A boy from that day,)
運命に翻弄され続けし者——
(Those who are tossed by destiny,)
黒き剣を取った~
(His road to revenge begins by selecting the black sword.)
あの日の少年——
(A boy from that day,)
運命に翻弄され続けし者——
(Those who are tossed by destiny,)
黒き剣を取った~
(His road to revenge begins by selecting the black sword.)
「とうっ」
(あっ:男性の声)
「せいやっ」(セイ!:奴隷使い → 鞭SE → アッ!:男性の声)
「モタモタするなっ!」
(うっ:女性の小さい声?)
(あっ:男性の声)
「せいやっ」(セイ!:奴隷使い → 鞭SE → アッ!:男性の声)
「モタモタするなっ!」
(うっ:女性の小さい声?)
02:20~
何処へ 何処へ 何処へ向かって行くのかしら?
→ Κάπου, κάπου, πηγαίνω κάπου;
(kapou, kapou, pigaino kapou? /カプ カプ ピイェヌン カプ)
何処へ 何処へ 何処へ向かって行くのかしら?
→ Κάπου, κάπου, πηγαίνω κάπου;
(kapou, kapou, pigaino kapou? /カプ カプ ピイェヌン カプ)
何故に 何故に 何故に行かなければならないのかしら?
→ Γιατί, γιατί, πρέπει να πάτε;
(giati, giati, prepei na pate? /ギァティ ギァティ プレピ ナ パテ)
→ Γιατί, γιατί, πρέπει να πάτε;
(giati, giati, prepei na pate? /ギァティ ギァティ プレピ ナ パテ)
02:57~
「この場で、叩き殺してやろうか!」 Cv:飛田展男
「てやあぁ!」「ぎゃあぁ!」
「この場で、叩き殺してやろうか!」 Cv:飛田展男
「てやあぁ!」「ぎゃあぁ!」
「ィツマデ繰リ返スノダ、Μοίραよ!」 Cv:Revo
人間 → ひと
剣 → つるぎ
剣 → つるぎ
03:27~
“Ἅιδης ξίφος Ελευσευς”
⇒ (Hades ksifos Eleuseus /ハーデス クシフォス エレフセウス)
“ὁ τῶν φόβος σε θάνατος”
⇒ (ho ton fobos se thanatos /ホ トン フォボス セ サナトス)
“Μονος λυκος Ελευσευς”
⇒ (Monos lykos Eleuseus /モノス リコス エレフセウス)
“φορτε Ἕλληνες για θάνατος”
⇒ (forte Hellenes gia thanatos /フォルテ へレーネス ヤ タナトス)
[※1]
“Ἅιδης ξίφος Ελευσευς”
⇒ (Hades ksifos Eleuseus /ハーデス クシフォス エレフセウス)
“ὁ τῶν φόβος σε θάνατος”
⇒ (ho ton fobos se thanatos /ホ トン フォボス セ サナトス)
“Μονος λυκος Ελευσευς”
⇒ (Monos lykos Eleuseus /モノス リコス エレフセウス)
“φορτε Ἕλληνες για θάνατος”
⇒ (forte Hellenes gia thanatos /フォルテ へレーネス ヤ タナトス)
[※1]
03:52~
「お待ちください!」 Cv:中村悠一
「お待ちください!」 Cv:中村悠一
——自由か死か…
(Freedom or Death...)
(Freedom or Death...)
縦糸は紡がれ——
(The Chronos is weaved...)
(The Chronos is weaved...)
時代は廻る~
(Time goes around, a man called Amethystos.)
各地の奴隷達を率いて~
(Leading slaves on each place, He headed to the country of ironwear which is mastered by Barbaroi.)
(Time goes around, a man called Amethystos.)
各地の奴隷達を率いて~
(Leading slaves on each place, He headed to the country of ironwear which is mastered by Barbaroi.)
神が持つ永遠に比ぶれば~
(If you compare the eternity which belongs to God, the human is momentary.)
冥闇は世界を侵し~
(Darkness soaks the world, heroes vanish like shooting stars.)
(If you compare the eternity which belongs to God, the human is momentary.)
冥闇は世界を侵し~
(Darkness soaks the world, heroes vanish like shooting stars.)
傀儡と化した王~
(The King became a puppet, an arrow of stardust would shoot the mighty Warriors of the past,)
其の射手を刺したのは~
(The Scorpion stung the Shooter, the Lion of thunder beat the Scorpion.)
死せる英雄達の戦いは~
(The battle of dying heroes yet to reach the end...)
(The King became a puppet, an arrow of stardust would shoot the mighty Warriors of the past,)
其の射手を刺したのは~
(The Scorpion stung the Shooter, the Lion of thunder beat the Scorpion.)
死せる英雄達の戦いは~
(The battle of dying heroes yet to reach the end...)
東方より来る足音~
(A footstep from the east led by destiny, the paths of the two beasts will inevitably cross...)
(A footstep from the east led by destiny, the paths of the two beasts will inevitably cross...)
※1訳:冥界の剣エレフセウス 死を与える死神 一匹狼エレフセウス 同胞に死をもたらす
コメント
-
battle to which -> battle through which
(コロケーションです)
Time goes aroundからの句読点ですが、原文と一致するほうがいいと思います。
Time goes around…
A man called Amethystos, leading slaves from each place.
He headed...
leading slaves on -> leading slaves from
ironwear -> ironware (ironwareは「鉄器」で、ironwearという単語がないです)
would shoot -> which shot
The king became a puppetの後に句読点が要ります。
a footstep -> footstep
led by destinyの前にコンマが要ります。でないと文法が違います。
-- (kryuuri) 2013-03-27 12:04:13 - エレフってフルネームだとエレウセウスじゃないですか? -- (名無しさん) 2012-08-17 16:04:17
- 「傀儡と化した王~」の部分、"would shoot"ではなく"would shot"ではないでしょうか?
"would shot"とはっきり聞えますよ。 -- (名無しさん) 2010-07-03 12:57:25 - どうしても、ホトンがホトゥン
(又は、フォトゥン)に聞こえます。
星女神では、ちゃんとホトーンに聞こえるんですが…
CDでもDVDでもこう聞こえます; -- (名無しさん) 2010-04-21 23:39:54 - 初めまして。いつもお世話になっています。
ところで……
モノス リコス エレフセウス
のところが
ポニョス リコス エレフセウス
にしか聴こえないのは私の耳がおかしいからですよね……←え
-- (夏帆) 2009-05-26 17:24:00 - こんにちは、カラオケではここが頼りです。お世話になってます。
ハダリ様
どちらもRevo陛下です。
冥王様、エレフ=アメティストスとも陛下が演じていらっしゃいます。 -- (たけ) 2009-04-19 14:30:35 - こんにちは。素晴らしいサイトですね。お世話になってます。
「各地の奴隷達を率いて~」なのですが、
"slaves"と"each"の間に"on"が聞こえます。
あと「傀儡と化した王~」の部分は
"and arrow of stardust"ではなくて"an arrow of stardust"
だと思います。文法的に冠詞が必要ですし、名詞の羅列の箇所なので、
ここにだけ"and"が入るのは不自然です。(付けるなら羅列の最後の
はずですし…)
-- (しんいち) 2009-03-05 01:48:20 - 本当ですか!
教えて下さってありがとうございます
-- (ハダリ) 2008-12-16 20:08:16 - 息仔ョ…(冥王)と私と共に来るがいい…(エレフ)は
どちらともRevo陛下だと思います。 -- (リオ) 2008-12-15 23:52:26 - こんにちは、ハダリと申します
いきなりなのですが
息仔ョ・・の所と
私と共に来るがいい・・のところを
どなたが歌ってらっしゃるかご存じの方がいらっしゃいましたら
教えて頂けませんか? -- (ハダリ) 2008-12-15 22:49:31