Flak Tower字幕和訳

Flak Tower字幕和訳

ブリーフィング

  • Null3DSubtitle
Der Flakturm
ディア・フラックトゥルム - 1945年3月27日

  • CIUS_VAR2_DCH_00680_01
Alright, airmen. Two days ago the allies began Operation Varsity. Thus far we have mastered our enemy at every turn. But there is one target that refuses to fall.
さあ、飛行兵諸君。2日前、連合軍はバーシティー作戦を開始した。これまでの戦いで、敵のことは全て知り尽くしている。だが、どうしても落とせないものがある。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_01
Our objective, this monstrosity called the "flak tower." It's a city unto itself, the enemy's last bastion of defense. Our bombers have been unable to destroy it from above.
我々の目標は "高射砲塔" と呼ばれる化け物だ。それはそれ自身が都市そのもので、敵軍の最後の要塞となっている。我々の爆撃機は上空からそれを破壊することができなかった。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_02
We must first take out its defenses. There are several AA emplacements positioned on the roof. All guns must be destroyed.
我々は最初にその防御力を潰さなければならない。屋上に何基かの対空砲がある。それらをすべて破壊せよ。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_03
Enemy armor patrols the ground-floor entrances.
Once the area is secure, get inside and figure out how to bring it down.
敵の装甲部隊は1階の入口を警備している。いったん安全を確保し、それから中に入り奴らを引きずり下ろす方法を考えてもらう。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_04
We are dropping engineering teams with the main assault force. They will move to set up demolitions as the tower is cleared.
我々は主力部隊に工兵を同伴させる。塔の安全が確保された後に彼らが爆破準備にかかる。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_05
You are to assist them in any way possible. Apart from that, you'll have to play it by ear.
諸君には彼らをあらゆる面で支援してもらうことになっている。よって、臨機応変に対応するように。

  • CIUS_VAR2_DCH_00682_06
This mission will be the final test of your skills and courage. I've never seen the Airborne quit, and I don't expect I ever will. I'll see you all back home. Dismissed.
この任務は諸君の能力と勇気の最終テストだ。私は空挺隊が負けた姿を見た事がない。そして、これからもないだろうと思う。全員、無事帰還して欲しい。では解散。



C-47機内

  • CIUS_VAR2_PLT_12100_01
Are we hit?!
当たったか?!

  • CIUS_VAR2_JM_12101_01
Just a piece of the tail!
丁度尻尾の部分だ!

  • CIUS_VAR2_JM_12101_02
I think it's okay...
多分大丈夫だろう…。

  • CIUS_VAR2_HRM_12110_01
It's tearin' apart!
バラバラになっちまうぞ!

  • CIUS_VAR2_HRR_12121_02
Jump door's blocked!
ドアが開かない!

  • CIUS_VAR2_HRR_12121_04
Go out the front!
正面から出ろ!



※未使用セリフ

  • CIUS_VAR2_CPT_12103_01
Look out!!
気を付けろ!!

  • CIUS_VAR2_ELU_12121_01
Christ! Let's get outta here!!
くそったれ! ここから出るぞ!!

  • CIUS_VAR2_ELU_12121_03
I can't move. I'm slipping!
動けない。滑っちまう!



高射砲の破壊

  • SCUS_VAR2_WHL_12250_01
All airborne units within range of this transmission, enemy guns remain active. Find and disable all enemy AA and artillery in and around the tower.
この通信範囲内の全空挺部隊に告ぐ、敵の砲は依然として稼働中。塔の内外にある敵の対空砲と大砲を速やかに発見し無力化せよ。

  • AIUS_VAR2_WYN_12341_01
Good work! There's two more!
よくやった! あと2基だ!

  • AIUS_VAR2_WYN_12342_01
Two down! One more, Travers! Come on!
2基目を破壊! もう1基だ、トラバーズ! 来い!

  • AIUS_VAR2_WYN_12340_01
Travers, get some charges up here!
トラバーズ、こいつに爆薬を仕掛けろ!

  • AIUS_VAR2_WYN_12343_01
Artillery destroyed! Nice job, Travers!
大砲を破壊! よくやった、トラバーズ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12350_01
Come on! We still got work to do!
来るんだ! まだ仕事が残っているぞ!



対空砲の破壊

  • AIUS_VAR2_WDD_12345_01
These AA's are rippin' our boys to shreds! We gotta take 'em out!
この対空砲共は俺達の仲間をバラバラに切り裂くぞ! 奴らを排除しろ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12346_01
That's one down! Keep goin', Travers!
1基目を破壊! そのまま進め、トラバーズ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12347_01
Nice work, Travers! Two more!
上出来だ、トラバーズ! あと2基だ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12348_01
most done! Get to the last one, quick!
ほとんど終わりだ! 最後の1基だ、急げ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12349_01
That's it! AA guns destroyed!
よし! 対空砲を黙らせたぞ!

  • AIUS_VAR2_WDD_12351_01
Roof is secure!
屋上を確保!



ハーフトラックの排除

  • AIUS_VAR2_UFD_12369_01
Halftracks! Get some fire up there!
ハーフトラックだ! ぶち込んでやれ!

  • SCUS_VAR2_WHL_12255_01
  • 原文
All Airborne units. Enemy armor and supporting snipers have been sighted on the ground floor outside the tower. Instructions are to destroy the tanks and secure the entrance.
全空挺部隊へ。敵の装甲部隊及び狙撃兵を塔の1階外側で発見した。装甲車を破壊し入口を防衛せよ。

  • AIUS_VAR2_UFD_12370_01
Nice shot, Travers. There's two more!
ナイスショットだ、トラバーズ。あと2両だ!

  • AIUS_VAR2_UFD_12371_01
One more, Travers. Keep fighting!
あと1両だ、トラバーズ。その調子で戦え!

  • AIUS_VAR2_URB_12364_01
Nice shot, Travers!
ナイスショットだ、トラバーズ!



狙撃兵の排除

  • AIUS_VAR2_URB_12363_01
Travers, watch for sniper fire!
トラバーズ、狙撃兵からの攻撃に気を付けろ!

  • AIUS_VAR2_URB_12365_01
Yeah! There's two more!
イィィィーハァア! あと2人だ!

  • AIUS_VAR2_URB_12366_01
Good shot! One more!
いい腕だ! あと1人!

  • AIUS_VAR2_URB_12367_01
Great shot, Travers!
凄い腕じゃないか、トラバーズ!



2階・4階弾薬リフト操作盤の破壊

  • SCUS_VAR2_WHL_12255_02
All units within range of this transmission, enemy ammunition lifts have been discovered and remain active. Instructions are to find these lifts and render them inoperable.
この通信範囲内の全部隊に告ぐ、敵の稼動中の弾薬リフトがまだ稼働している。それらのリフトを見つけ出し無力化せよ。

  • AIUS_VAR2_SHN_12375_01
There's the ammo lifts. We gotta take 'em out!
これは弾薬リフトだな。叩き潰すぞ!

  • AIUS_VAR2_URB_12375_02
We gotta find the controls for those ammo lifts!
この弾薬リフトの制御装置を見つけろ!

  • AIUS_VAR2_SHN_12376_01
Well done, Travers. One more!
いいぞ、トラバーズ。もう1つだ!

  • AIUS_VAR2_SHN_12377_01
That did it!
やったな!



中央制御室へ

  • SCUS_VAR2_WHL_12260_01
Attention all airborne units. The main control room is now accessible. Advance to that location and engage the enemy.
全空挺部隊に告ぐ。現在、中央制御室に接近可能。ただちに侵攻し敵を排除せよ。

  • AIUS_VAR2_URB_12386_01
Travers! Use the ladder!
トラバーズ! はしごを使え!

  • SCUS_VAR2_WHL_12265_01
All units. Be advised an allied demolitions team has located enemy munitions storage. Assemble in the basement of the structure and assist in any way possible.
全部隊へ。我が軍の爆破部隊が敵の軍需品の保管庫を発見した。建物の地下に集合し、可能な限り支援せよ。

  • AIUS_VAR2_URB_12387_01
Demo team took that elevator down to the basement. Travers, you follow them, we'll clear out!
爆破部隊はエレベータで下に降りた。トラバーズ、奴らに付いて行け、俺達は退散する!



工兵部隊と合流 ムービー

  • ICUS_VAR2_SSR_12185_01
I need more comp B!
もっと爆薬が必要だ!

  • ICUS_VAR2_SSR_12186_01
Travers! Just like old times, huh?
トラバーズ! 昔と変わらないな、ん?

  • ICUS_VAR2_PWH_12187_01
Ready, sir!
準備ができました、サー!

  • ICUS_VAR2_SSR_12188_01
Double-check the wires. Then triple-check 'em.
ワイヤーを再確認しろ。それから更にもう一度そいつを確認するんだ。

  • ICUS_VAR2_PWH_12189_01
Yes sir!
イエス、サー!

  • ICUS_VAR2_SSR_12190_01
Through that sewer is our exit route.
あの下水道を通って脱出する。

  • ICUS_VAR2_SSR_12191_01
As soon as Private Wirth is done checking the wires, we're meeting up with a demo unit who's ready to blow this thing.
ワース二等兵がワイヤーの確認を終え次第、俺達は衝撃に備えている爆破部隊と合流することになっている。

  • ICGE_VAR2_FJ2_12198_01
Don't let them escape!
(ドイツ兵) 奴らを逃がすな!

  • ICUS_VAR2_SSR_12196_01
Into the sewers! Come on!
下水道に入れ! 来るんだ!



ステージクリア(一部)

  • ICUS_VAR2_CWB_12201_01
I believe it is because of the tenacity, the skill and the guts of the Airborne that America has triumphed.
私は確信している、アメリカの勝利は空挺部隊の粘り強さと能力、そして勇気のおかげであると。

  • ICUS_VAR2_CWB_12203_01
The dedication and supreme sacrifice exhibited by these soldiers makes me proud, and honored, to be a member of the Airborne.
彼らの示した献身と崇高なる犠牲は、私が空挺部隊の一員であることに誇りと名誉を与えてくれる。



未分類

  • AIUS_VAR2_SHN_12378_01
Come on, Airborne, we're not done yet!
来い、空挺隊、まだ終わってないぞ!

  • AIUS_VAR2_SHN_12385_01
Come on, Travers! we gotta get to the main control room!
来い、トラバーズ! 中央制御室に向かうんだ!

  • AIUS_VAR2_UFD_12360_01
Tiger! Take cover!
タイガー戦車だ! 隠れろ!

  • AIUS_VAR2_UFD_12361_01
Good work, Travers!
よくやった、トラバーズ!

  • AIUS_VAR2_UFD_12362_01
Keep moving, We gotta secure the tower!
そのまま進め、塔を確保するんだ!

  • AIUS_VAR2_UFD_12372_01
Nice shooting, Travers!
ナイスショットだ、トラバーズ!

  • AIUS_VAR2_URB_12368_01
Keep your eyes open, we're not secure yet.
気を付けろ、まだ安全じゃないぞ。

  • AIUS_VAR2_WYN_12344_01
We ain't done yet, come on!
まだ終わってないぞ、来い!

  • ICGE_VAR2_FJ1_12197_01
I hear them!
聞こえたぞ!



コメント

名前:
コメント:
最終更新:2009年01月20日 01:30