コメント
最終更新:
匿名ユーザー
-
view
- リスボンフイタwww -- (名無しさん) 2010-01-31 12:59:32
- 2行目が秀逸。 -- (名無しさん) 2010-01-31 16:48:36
- きっと書いた人もニマニマしている事でしょう。 -- (管理人) 2010-01-31 18:17:09
- 用語集なので解説内に多少笑いを誘う要素はあるのは仕方ないとはいえ
項目そのものにこういうのを追加するのはどうかと思います -- (名無しさん) 2010-02-01 08:13:22 - スポットって何ですか? -- (名無しさん) 2010-02-01 19:44:32
- 「スポット・スポッティング」は敵に照準を合わせ、該当ボタンを押しスポットすることで、敵の居場所を一定時間マップに表示させ、仲間に敵の位置を教える機能です。
敵が遠すぎたりするとスポットできない場合があります。スポットの距離は武器・ズーム装置の有無・特殊技能の有無・兵装により異なります。スポットするためのボタンは機種により異なります。 -- (管理人) 2010-02-01 19:54:05 - ありがとうございます -- (名無しさん) 2010-02-03 19:44:44
- クリスマスツリーの画像追加。でか過ぎたら誰か小さくしてくれ -- (名無しさん) 2010-02-07 22:40:14
- ありがとうございます。今のところ問題ないと思います。ファイルサイズだけ小さくしておきました。
もし「画像サイズを小さくした方が良い」ということであれば、おっしゃって頂ければと思います。 -- (管理人) 2010-02-08 23:59:54 - 「リスボン」は消さないで欲しいw -- (名無しさん) 2010-02-16 22:44:51
- ラジコン少年ワロタww -- (名無しさん) 2010-02-21 22:13:48
- ロシア側で言う「モットモデス!」ってどういう意味なんだろう -- (名無しさん) 2010-02-23 11:09:18
- やたらと舌を巻く「グルルルルァーナダァー!!」は笑えた -- (名無しさん) 2010-02-23 12:50:41
- ロシア側でフラグ投げるとタモリさんって聞こえるときがある。 -- (名無しさん) 2010-02-23 15:51:34
- クリスマスツリーの画像小さくできませんか?
ラジコン少年ぐらいに -- (名無しさん) 2010-02-23 22:01:40 - 了解。夜にやっときます。あと今度から名前書いてください。 -- (管理人) 2010-02-24 07:23:45
- ありがとうございます -- (名無しさん) 2010-02-24 19:19:38
- クリスマスツリーの画像吹いたw -- (名無しさん) 2010-03-08 20:46:51
- シャブニカ は入れるべき -- (名無しさん) 2010-03-13 18:05:53
- 兵士の叫び声で、「タモリさん!!」って聞こえるのがあるよね -- (名無しさん) 2010-03-14 01:08:34
- ラジコン少年、愛らしい! -- (名無しさん) 2010-03-14 03:08:00
- ラジコン少年とリスボンには吹いたwww -- (名無しさん) 2010-03-14 21:55:23
- ロシアの衛生兵ってキレネンコに似てると思う。できれば追加してください。 -- (名無しさん) 2010-03-22 03:36:21
- むしろ、「オッツカレサマデース!」って言ってるのは、なんていってるんだ? -- (名無しさん) 2010-03-22 20:48:01
- 多分ロシア側かな?焼きそば食いたいよ! っていう空耳が・・・ -- (名無しさん) 2010-03-22 22:34:28
- 俺は「オツサマデス!」って聞こえる。ナイフの時かなあ -- (名無しさん) 2010-03-22 22:56:20
- ロシア軍で敵を殺したときに「もんじゃ焼きっ!」って聞こえます。 -- (名無しさん) 2010-03-23 02:31:22
- 誰か編集おねがいします()内は一応訳です。fu○kはfakkuと表記。あとスペルが不安です。
□手榴弾が近くにあるとき
fakku me grenade(手榴弾だ!殺される!)
□自分が敵をキルしたとき
good fakku shot man(よくやった!)fakkuは日本語でいうくそ野郎、くそ暑いのくそのようにことばをつよめる意味ももってます
□味方がたおれたとき
man down(味方がやられた!)
□蘇生時
clear(蘇生成功!) -- (ゲーム中にかわされる英単語集) 2010-03-23 03:06:50 - ps3なのでこの程度で
兵科によってセリフが変わると思います
後あくまで味方が言うセリフです
本人は聞こえないかと -- (追記) 2010-03-23 03:12:01 - 味方がリロード中か何かに
Reloading! cover me!
(リロード中!援護してくれ!)
って異常な大声で叫ぶ様な気がしますが、これってこれだけ大声なら絶対近くの敵に聞こえてないとおかしいっしょw
もし敵に聞こえるんなら(オレって今隙だらけ!射撃してくれ!)
って意味に早変わり -- (名無しさん) 2010-03-23 07:41:45 - 兵士のセリフや空耳は用語集と小ネタのどちらの項目で編集したほうがいいんだろうか?? -- (名無しさん) 2010-03-23 19:05:40
- ハードコアモードでは兵士の体力は50のようです。(ソース:例の検証サイト)
マップとクロスヘア消えたどうしよう、という話も結構聞くので、用語集に加えてはどうでしょう? -- (名無しさん) 2010-03-23 20:28:52 - マップやクロスヘアが消えたどうしようっていうのは
良くある質問に書いてありますよ -- (名無しさん) 2010-03-24 10:06:44 - スポットした時「安達由美」「安達由美不倫しとる」て聞こえるんだが
-- (名無しさん) 2010-03-24 18:11:58 - ロシア軍の衛生兵時弁当まくとタモリサンって聞こえるのは俺だけだろう -- (名無しさん) 2010-03-24 20:24:11
- SR=スナイパーライフル
SL=スキルランク? -- (名無しさん) 2010-03-25 12:21:13 - 衛生兵ってむしろメタギア3にでてきたリボルバー・オセロットに、似てません・ -- (名無しさん) 2010-03-25 19:30:46
- どや顔w -- (名無しさん) 2010-03-26 02:28:52
- みなさんはしっていると思われますがエイムってなんですか -- (名無しさん) 2010-03-27 10:34:02
- いや、「オツサマデス!」より「ゴッツァンデス!」に聞こえた -- (名無しさん) 2010-03-27 11:09:47
- スローモーションセンサーじゃなくて
スローイン(グ)モーションセンサーかと思ってた…
「オツサマデス」は「もっともです!」に聞こえた -- (名無しさん) 2010-03-28 15:12:51 - 「ポテトヒル」の「群生する修正」を修正してあげてください。 -- (名無しさん) 2010-03-30 16:17:13
- F2000は脅威の超狭レティクルという特徴があるのにあんまりな偏見だ -- (名無しさん) 2010-04-01 13:23:40
- (味方が?)狙撃された時に「ヘッドスナィパー!」と叫ぶけど、その後に続く台詞がよく聞き取れない・・・個人的には「マジでアモォゥ」。飛んできたのは弾丸だって解ってるけど・・・ -- (名無しさん) 2010-04-05 20:46:53
- ポテトヒルは初めて聞いた。 -- (名無しさん) 2010-04-07 03:20:03
- 「マジでアモォゥ」はI need ammoじゃないかな -- (名無しさん) 2010-04-07 11:38:54
- スポットとか説明書に記載がないから
用語集に追加したらどうでしょうか? -- (名無しさん) 2010-04-08 16:43:32 - ポテトヒル吹いたw今後使わせてもらうわ -- (名無しさん) 2010-04-09 08:39:16
- たまに「ジャポニカアルファ!」って聞こえるんだけどどういうことなの・・・ -- (名無しさん) 2010-04-11 12:10:49
- エイムは照準をあわせる能力いう意味のFPS用語です -- (名無しさん) 2010-04-12 17:09:41
- ビーグルも入れるべき、本スレじゃあちょくちょく間違っとる。
ビーグル剣の画像とともにw -- (名無しさん) 2010-04-15 15:58:14 - ビーグル剣→ビーグル犬 -- (名無しさん) 2010-04-15 15:58:53
- なんか「キリキリマーイ!」って聞こえるときがあるな・・・。聞こえたことないかな? -- (名無しさん) 2010-04-17 14:34:33
- たまに、トリプルプレス!って言ってるように聞こえるんだが、あれってなんて言ってんだろう? -- (名無しさん) 2010-04-17 23:27:26
- ポテトヒルの「群生する修正」になってるけど、習性ですねw
-- (ども) 2010-04-20 15:30:51 - オッサマデスは英語で
Want some of thisと言っている
(日本語にするとこれでどうだみたいな意味)
ヘッドスナイパー、マジでアモォゥじゃなくて
There's a sniper some where.
-- (もんじゃ) 2010-04-25 13:35:11 - 防衛側のとき、たまに「守れカスが!」って聞こえてくる気がするんだが…その度に心の中で謝ってしまう。あれは何といってるのだろう… -- (名無しさん) 2010-04-25 22:09:10
- たまに、弾薬キットあげると
「へい!えげつねぇもん!」
と聞こえる -- (名無しさん) 2010-04-25 23:08:29 - 僕てきには、「守れカスが!」ではなく
「サボりか!」と聞こえてきます。何語なのですかね? -- (名有りさん) 2010-04-28 22:50:41 - スポットとエチケットの意味って何ですか? -- (名無しさん) 2010-05-03 11:48:39
- とりあえずロシア語とか英語のスラングは面白い。
酷い意味なんだろうけど空耳は文化だぜ -- (名無しさん) 2010-05-04 00:08:58 - 乗り物だけではなく固定機銃などの設置型の兵器もビークルの内に入るみたいです -- (名無しさん) 2010-05-05 20:41:36
- ミニミを微妙な物と申すか(ビキビキ) >微妙な物ばかり作っていたようだ。 -- (名無しさん) 2010-05-06 21:07:43
- ミニモニカモン!って聞こえてくる -- (名無しさん) 2010-05-08 11:48:54
- そろそろ規制解除してはどうでしょうか・・
ほとんど使わない用語や明らかなネタは多いわりに
実際に使われる用語が少ないように思います。 -- (名無しさん) 2010-05-10 10:01:31 - スラングはあえて乗せてないのかな? -- (名無しさん) 2010-05-11 20:34:23
- スナイポァーキッチャーウ!って聞こえるときがあるんだけど来ちゃったのかな? -- (名無しさん) 2010-05-12 00:13:34
- なんかときどき「お疲れです!」ってきこえるときがある。 -- (名無しさん) 2010-05-17 20:59:28
- 本当に時々なんですけど
チャァァァァァーーーーーリィイイ!
って聞こえるときがありますけどなんなんすかね? -- (名無しさん) 2010-05-17 21:07:25 - ハードコアでやっててヘリに乗ろうとすると仲間がスモーク弾どころか実弾で撃ってきました。ヘリを巡って大勢の死者がでました。しかも同じ部隊同士で…それ以来ハードコアが恐ろしくて出来ないです -- (nkjm4) 2010-05-21 22:07:50
- 管理人さん
追加おねがいします。
【追加項目】
KGS
【説明】
家庭用ゲームスレ(Kateiyou Game Sure)の略で、
2ちゃんねる家庭用ゲーム板PS3スレッドのスレ住民識別のために使われているクランタグ。
要は、つけてる奴はねらー。
以上、よろしくお願いします。 -- (名無しさん) 2010-05-30 18:17:34 - 海外掲示板でセリフ集を見つけたので張っておきます
自分の耳で確認しましたが大体あってると思います。
実際にはもっと種類があります。スポット時などのセリフは
省かれてるみたいです。 -- (acesces) 2010-06-11 18:48:10 - acescesさんご苦労様です、おかげでいくつかの疑問が解けました -- (名無しさん) 2010-06-11 20:17:20
- トツゲキー!
ってマジで聞こえるだろ -- (名無しさん) 2010-06-12 06:33:05 - チャーハンおいしいプラチーニカ! -- (名無しさん) 2010-06-16 21:18:29
- スミマセン、リスキルの欄にある「ユー ガーイ サック!」
ってどういう意味ですか? -- (名無しさん) 2010-06-29 18:52:57 - ムカつく野郎だ!
的な意味かな。 -- (名無しさん) 2010-06-30 00:37:31 - ありがとうございます!!
-- (名無しさん) 2010-06-30 18:31:47 - 管理人さんへ。
裏取りの意味違うよ。敵の裏をかくことだよ。
修正しといてください。 -- (名無しさん) 2010-07-18 02:32:13 - ↑合ってるけど? -- (名無しさん) 2010-07-18 12:47:00
- fuck you man はFFの時だった気がする -- (名無しさん) 2010-07-22 17:30:47
- パチェーリーーーー!!って聞こえるのがあるけど何なんだ -- (名無しさん) 2010-07-31 08:41:08
- 基本的に味方が死んだ時に聞こえるな
つまり・・・ -- (名無しさん) 2010-07-31 16:36:28 - パチェーリ(потерь)は、「損失」という意味で、仲間が死んだことを周囲に知らせる時に使います。
-- (名無しさん) 2010-07-31 16:45:10 - ↑訂正(потеря) -- (名無しさん) 2010-07-31 16:47:08
- グレネード定点攻撃は許されそう・・・芋グレなんて呼ばれたら・・・ -- (名無しさん) 2010-08-02 01:21:17
- 危なロシアンって聞こえる -- (名無しさん) 2010-08-02 12:11:14
- 「危なロシアン」は多分、
プラチーヴニク・アブナルージン(противник обнаружен)「敵発見!」で、
スポットしたときにしゃべります。 -- (謎のロシア人) 2010-08-02 19:45:17 - 謎のロシア人さん、ロシア語集をまとめてもらえませんか?
なんてしゃべってるのか気になって仕方がない… -- (名無しさん) 2010-08-03 22:08:08 - 了解です。全部のセリフは聞き取れないんですが、わかる範囲でまとめてみようと思います。
-- (謎のロシア人) 2010-08-04 21:59:27 - ロシア語・・・
ドヴァイドヴァイか -- (名無しさん) 2010-08-06 10:17:35 - ロシア語はスナの近くにいると、「アンダロンジャナスナイペラー」やら突撃兵の弁当箱置くときの「コンプリ、コンプリ」・・・ロシア側の「ドゥラララ~」(グレ投げたときに言った筈)と「ホーテーケー」か「タワケー」と叫んで撃ってくるのが気になりますね・・・ -- (名無しさん) 2010-08-08 23:36:19
- 多分だけど、一般に敵戦車をスポットするとShit! We need RPG guys!
そして工兵だとneedがareに変わってる…みたいだけど、なぜか衛生兵でもareだったりするのでよく解らない -- (名無しさん) 2010-08-17 07:45:56 - 爆弾設置されたときのドバイドバイが気になる -- (名無しさん) 2010-08-19 22:30:15
- ロシアで手榴弾投げられたときは「グラーナダー」っていってます
グレネードのことです。 -- (名無しさん) 2010-08-20 09:28:14 - デュラーラーラ!って聞える時があるんだけどもこれってなんぞ? -- (名無しさん) 2010-08-20 23:51:54
- 「雑魚バーチャン」は? -- (名無しさん) 2010-08-21 13:18:52
- 「頼むからレスポンチェ」ってのもある -- (名無しさん) 2010-08-21 16:51:01
- どんな行動で、どちらが言うのか分かりませんが時々「タモリガッファ!」って聞こえません? -- (名無しさん) 2010-08-23 23:26:28
- 殺害後アピールのRUSメディックデフォルト吹いたwwww -- (名無しさん) 2010-08-27 08:03:11
- ダヴァイ ! ダヴァイ !
Давай ! Давай !
急げ、行け、とかかな。 -- (名無しさん) 2010-08-28 20:13:35 - ロシア軍の「ビリリリピッザ」もきになる -- (モリゾー) 2010-08-29 10:19:39
- ロシア側のアナウンスで「冒険べしょべし~しょママチャリありえんわ」って聞こえるのは俺だけ? -- (名無しさん) 2010-08-29 10:23:46
- どや顔が蘇生した時に「ブラジリアン!」とか言うの吹いたw -- (名無しさん) 2010-08-29 10:28:48
- 米軍の突撃兵がナイフ振る時に「焼きそばです!」か「おつかれです」に聞こえるwwww -- (焼きそばです!) 2010-08-29 11:02:10
- 蘇生を受けた時のどや顔の「チェリーボゥーイ」に吹く -- (ナナシノゴン) 2010-08-29 21:03:09
- 米軍の衛生兵が「面談!!面談!!」とかいってるけど何?w
-- (ピピピ) 2010-08-31 15:37:45 - グウゥラァアアラァラアアァァァ -- (名無しさん) 2010-08-31 15:41:24
- >ピピピ
Men down!かとおもわれ
人が倒れた!ということでしょう
-- (名無しさん) 2010-08-31 16:30:29 - というかロシア語読めないw -- (名無しさん) 2010-08-31 20:08:20
- 名無しさん>発音付けます -- (名無しさん) 2010-09-03 19:05:19
- どや顔に「お世話になりらんかあぁ~」とか言われたんだけど -- (名無しさん) 2010-09-04 01:37:18
- 発音ありがとうございます -- (名無しさん) 2010-09-07 19:08:25
- だゔぁいは 行け だったはず -- (名無しさん) 2010-09-17 18:31:04
- Enemy, take mark.は、Enemy,take him out.では? -- (名無しさん) 2010-10-01 15:02:02
- ”M-COMに爆弾が設置された”の時に。
「~~~~~!ドンマイドンマイ!」
って空耳は俺だけ? -- (名無しさん) 2010-10-07 23:21:37 - 「ファッキューメン!」とか・・俺に言ってると思ったww -- (名無しさん) 2010-10-11 18:38:48
- ロシア側の工兵?偵察兵?が近くに来たとき「まぁまぁ、兄ちゃん」とかいうんだけど
-- (名無しさん) 2010-10-11 18:40:37 - ロシアの突撃兵が叫び声で「おもいっきりケツで見えへんなー」て
-- (名無しさん) 2010-10-11 18:42:33 - ロシア側は発音と空耳と状況だけで良いのでもっと載せて行くべきだよw -- (名無しさん) 2010-10-14 13:24:03
- ↑それでは敵だ、彼を持ち帰れ、ウホッになってしまう -- (名無しさん) 2010-10-20 16:34:19
- ↑父ちゃん窓から顔出さないで! -- (名無しさん) 2010-10-22 23:21:54
- ↑マシェーリー! -- (名無しさん) 2010-10-24 22:11:12
- なんかどこからともなく
「兄ちゃ~んマッチ吸ってるぞー!」
の後に
「ほんならーハッカー!」
って -- (名無しさん) 2010-11-25 22:21:43 - 空耳なんか載せてったらキリがない。同じこと言ってるのに人によって聞こえ方が違ったら全部載せないといけないことになる。同じ言葉の空耳を100人分とかになったらどうするんだ -- (名無しさん) 2010-11-26 01:23:26
- どう考えても「だめ!」て言ってるように聞こえるときあるんだがほんとは何つってんだ? -- (名無しさん) 2010-11-26 21:37:38
- "Damn!"では? -- (名無しさん) 2010-11-26 22:52:24
- UAVの情報は記載すべきだろ・・・ -- (名無しさん) 2011-01-03 12:04:20
- "オシリダセー"とか"アダチユミー"とか何言ってるんだろうな
空耳の方が覚えやすくていいんだが
ロシアの方はロシア語表記はいらないけどカタカナ表記してほしいね -- (名無しさん) 2011-01-30 18:53:31 - 露軍のドンマイドンマイの空耳は
ダワイ!ダワイ!で
「急げ急げ!」って意味だったと思う -- (名無しさん) 2011-02-26 23:01:57 - 「国民審査」はマジで聞こえる -- (名無しさん) 2011-03-14 19:04:00
- 露か米か分からんが「みんなに任せる」って聞こえるよーな… -- (名無しさん) 2011-03-18 03:17:03
- ニコニコで空耳動画が出そうで出ないね -- (名無しさん) 2011-03-19 09:04:14
- ロシアはタモリ倶楽部とか右は任せる!って聞こえてしょうがない -- (名無しさん) 2011-03-21 10:43:28
- スナイパー!!
って言う時があるよ -- (名無しさん) 2011-03-27 17:10:37