S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ

st_items_equipment.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
<!-- アイテム名称は会話文との整合性を取っているので決して変更せぬ事 -->
    <string id="st_antirad">
        <text>Anti-radiation drugs</text>
放射線治療薬
    </string>
    <string id="st_antirad_descr">
        <text>Mexaminum radiation protection drugs are common in the Zone. When used, this drug induces contraction of peripheral blood vessels and oxygen deprivation, which serves to treat and prevent radiation exposure. The drug does not have severe side effects, although isolated cases of mild nausea, dizziness, cramps and stomach pain have been reported.</text>
Mexaminum 放射能治療薬は Zone における一般的な薬品である。使用すると毛細血管が収縮し酸素不足に陥るが、これは放射線障害の治療の為である。この薬品には強い副作用は無いが、例外として吐き気、めまい、けいれん、腹痛の例が報告されている。
    </string>
    <string id="st_bandage">
        <text>Bandage</text>
包帯
    </string>
    <string id="st_bandage_descr">
        <text>A normal elastic bandage used to stop bleeding and prevent infection of wounds. For regular bleeding, carefully apply the bandage to the wound. For arterial bleeding, urgently tie the bandage around the affected area.</text>
出血を止め感染症を防ぐ、伸縮性のある普通の包帯。軽度の出血には傷口に慎重に巻く。動脈から出血した場合は速やかに患部の周囲を縛る事。
    </string>
    <string id="st_binocular_descr">
        <text>Standard issue military binoculars with a maximum of x7.5 magnification. Useful in the Zone in that they allow its owner to observe things from a distance.</text>
最大倍率 7.5 倍の軍用双眼鏡。Zone では遠方から目標物を観察できるので便利である。
    </string>
    <string id="st_binocular_name">
        <text>Binoculars</text>
双眼鏡
    </string>
    <string id="st_bread">
        <text>Bread</text>
パン
    </string>
    <string id="st_bread_descr">
        <text>No bakers have ever been identified in the Zone, but this bread is neither contaminated nor radioactive, being fresh and quite edible. At least no complaints have been reported thus far.</text>
Zone の一体誰が焼いたのか誰も知らないパン。しかしこのパンは清潔で、放射能も帯びておらず新鮮で食用に適している。苦情は今の所全く無い。
    </string>
    <string id="st_conserva">
        <text>"Tourist's Breakfast" can</text>
缶詰
    </string>
<!-- ↑正しい訳ではないが、シンプルなのでこれで -->
    <string id="st_conserva_descr">
        <text>Presumably, these canned goods were looted by stalkers from an army ration depot. Without any kind of label on the can, it's hard to say for sure. Should still be good to eat, if you believe the best before date.</text>
これらは軍の食糧倉庫から Stalker 達が盗んで来た物の様だが、ラベルが無いので断言は出来ない。賞味期限前だと信じれば、美味しく食べる事が出来る。
    </string>
    <string id="st_detector1">
        <text>Echo detector</text>
Echo 探知機 
    </string>
    <string id="st_detector1_descr">
        <text>This dated anomalous activity detector produces an alarm signal when anomalous particles enter a special chamber as you approach an anomaly. It can also register the presence of artifacts and measure the distance to the nearest one. The distance is indicated by the frequency of the sound the detector emits. To switch to artifact search mode, open the device's front cover. Due to its simple design, Echo can only be used to locate the most common artifacts.</text>
この時代遅れのアノマリー探知機は、アノマリーに接近し異常な粒子を検出するとアラームを鳴らす。アーティファクトの存在を検出し、最も近い物との距離を測定する事も可能である。距離はビープ音の周波数で示される。アーティファクト検出モードに切り替えるには探知機のカバーを開ける。シンプルな設計の為、Echo は最も一般的なアーティファクトしか検出できない。
    </string>
    <string id="st_detector2">
        <text>Detector "Bear"</text>
Bear 探知機 
    </string>
    <string id="st_detector3">
        <text>Veles detector</text>
Veles 探知機 
    </string>
    <string id="st_detector3_descr">
        <text>A next generation scientific detection scanner. Thanks to three modernized detection chambers, the position of artifacts is shown on a special display screen. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, open the front LED display. When in search mode, the detector is capable of locating all artifacts known to science.</text>
精確な次世代探知機。最新の検出孔を三つ備えたことにより、アーティファクトの位置を特殊なディスプレイスクリーンに表示させる。LED モニタを起こすとアーティファクト探知モードになり、閉じると放射能及びアノマリー探知モードになりアーティファクトは探知できない。アーティファクト探知モードでは、科学的に知られる全てのアーティファクトを探知出来る。
    </string>
    <string id="st_detector4">
        <text>Svarog detector prototype</text>
Svarog 試作探知機 
    </string>
    <string id="st_detector4_descr">
        <text>A prototype of an expanded functionality anomalous frequency scanner. This device comes with a program used to identify static areas of anomalous activity stored in its database, while retaining the ability to locate artifacts. The position of anomalous areas and artifacts is displayed on a special screen. The artifact search mode, which can be activated by opening the front LED display, has been modified to detect anomalous formations currently unknown to science.</text>
拡張機能が追加されたアノマリー探知機の試作型。アーティファクト探知中にデータベースに格納されたアノマリーの位置を表示するプログラムが組み込まれている。アノマリーとアーティファクトの位置をモニタに表示する。アーティファクト探知モードは LED モニタを起こすと有効になり、現在科学的に知られていないアーティファクトも探知出来るよう改良されている。
    </string>
    <string id="st_device_torch_descr">
        <text>A standard head-mounted flashlight. Useful for stalkers who find themselves out and about after dark, but may attract trouble if used unwisely.</text>
頭部に装着する一般的なフラッシュライト。Stalker が日没後に道に迷った時に役立つ。しかし不用意に使うとトラブルに巻き込まれたりもするだろう。
    </string>
    <string id="st_device_torch_name">
        <text>Flashlight</text>
フラッシュライト
    </string>
    <string id="st_drug_anabiotic">
        <text>Anabiotics</text>
    </string>
<!-- ↑意訳すると"仮死薬"?←ゾンビパウダーといったところでしょう-->
    <string id="st_drug_antidot">
        <text>Antidote</text>
解毒剤
    </string>
    <string id="st_drug_antidot_descr">
        <text>The IP2 antitoxin is a complex drug comprising several antidotes, including metoclopramidum, pyridoxine, thiamine, riboxin and other pharmaceuticals. The drug is used to inject a range of antibiotics to neutralize natural poisons, together with synthetic poison absorbers, into the bloodstream. IP2 is not particularly popular in the Zone, as most stalkers rely on a gas mask and a protective suit, there are still those who have a pack of this antidote stashed away. The effects of the drug are long-lasting.</text>
IP2 解毒剤はメトクロプラミド、ピリドキシン、ビタミンB1、イノシンピロリン酸等を含む混合薬である。毒素を中和・吸収する様々な抗生物質を血液中に注入する為に使われる。大半の Stalker はガスマスクや防護服を頼りにしているため、IP2 は Zone ではあまり人気が無いものの、この解毒剤を Stash の中に仕舞いこんでいる者もいる。効果は持続する。
    </string>
<!-- 翻訳をちょっと修正-->
    <string id="st_drug_booster">
        <text>Hercules</text>
    </string>
<!-- ↑訳すとしたら"筋肉増強剤"とかどうでしょう ←コメントアウト位置修正、「筋肉増強剤」になら変更してもいいと思いますが、やるならWiki内の訳文以外も全箇所統一して下さい-->
    <string id="st_drug_coagulant">
        <text>Vinca</text>
止血剤
    </string>
<!-- ↑正しい訳ではないが、直感的にわかりやすいのでこれで -->
    <string id="st_drug_coagulant_descr">
        <text>Ukrainian Vikasolum - an artificial equivalent of vitamin K. The main purpose of this drug is to increase blood coagulation speed. In great demand among stalkers who want slow-healing wounds and lacerations inflicted by mutants to close up faster. The effects of the drug are long-lasting.</text>
ウクライナで言う Vikasolum、つまりビタミンKの合成類似体。この薬品の主たる用途は血液凝固速度を上げる事である。治りが遅い傷やミュータントによる裂傷を速く治したい Stalker 達から高い需要がある。効果は持続する。
    </string>
<!-- close up は「傷口がふさがる」なので、3文目の構造はwant A to do 「Aに~してほしい」の形だと解釈した方がすっきりする。 -->
    <string id="st_drug_psy_blockade">
        <text>Psy-block</text>
    </string>
    <string id="st_drug_psy_blockade_descr">
        <text>A drug that blocks avalanche-like nerve impulses. Consumption induces short-term loss of all emotion. Used exclusively in the Zone to counteract the effects of anomalous psy-fields. The effects of the drug are long-lasting.</text>
雪崩のような精神波を防ぐ薬品。使用すると短時間の感覚喪失を引き起こす。Zone でのみアノマリーの Psy-field の影響を打ち消す為に使われている。効果は長い間持続する。
    </string>
    <string id="st_drug_radioprotector">
        <text>Radioprotectant</text>
放射能予防薬
    </string>
    <string id="st_energy_drink">
        <text>Stalker energy drink</text>
Energy drink
    </string>
<!-- Stalkerって入って無くてもいいでしょ? -->
    <string id="st_energy_drink_descr">
        <text>Often used by stalkers on long trips when no breaks can be afforded. The drink contains easily digestible carbohydrates, as well as drugs that stimulate the release of adrenaline into the bloodstream.</text>
Stalker 達は遠征の際、休憩出来ない場合によくこれを飲む。消化の良い炭水化物と一緒に、血中にアドレナリンを分泌させる薬物を含んでいる。
    </string>
<!-- A as well as B で「AもBも」つまり普通のスポーツドリンクみたいに糖分を含んでるだけじゃなく、やばそうなドラッグも入ってるという意味だと思う。しかしどこの誰が作ってんだろう。-->
    <string id="st_guitar_descr">
        <text>A trusty guitar.</text>
信頼できるギター。
    </string>
    <string id="st_guitar_name">
        <text>Guitar</text>
ギター
    </string>
    <string id="st_kolbasa">
        <text>Diet sausage</text>
ソーセージ
    </string>
    <string id="st_kolbasa_descr">
        <text>For better or worse, this sausage - a mix of chicken and a soy substitute - is often a stalker's breakfast, lunch and dinner in one. Can be stored for a long time due to high preservative content.</text>
幸か不幸か、この鶏肉と代用大豆のソーセージはしばしば Stalker 達の朝食であり、また昼食でもあり、更に夕食になる。大量の合成保存料により、長期間保存が効く。
    </string>
    <string id="st_medkit">
        <text>First-aid kit</text>
Medikit
    </string>
    <string id="st_medkit_army">
        <text>Army medkit</text>
    </string>
    <string id="st_medkit_army_descr">
        <text>A specialized medical kit for providing first aid to combat casualties. The kit includes blood coagulants based on menadione, painkillers, antibiotics and immunostimulants, as well as a kit for removing bullets and fragments from the body. This medkit is issued to army personnel as standard and is sometimes used by Duty forces.</text>
戦場での負傷向けに特化している医療品一式。このキットには血液凝固剤、鎮痛剤、抗生物質と免疫活性化剤、更に身体から銃弾や破片を取り除く為の外科治療用具が含まれている。陸軍の標準的な個人携行品であると共に、しばしば Duty の部隊にも使用されている。
    </string>
<!--原文には手榴弾を示す単語は見当たらないし、「榴」の字は使用できない漢字-->
<!--↑手榴弾は爆発で破片を撒き散らすもの。銃弾の次に出てくることから破片といったらそれじゃないかと ←戦場では迫撃砲など、破片を撒き散らす兵器は手榴弾に限らないし、変に範囲を限定しない方がいいかと。「破片」というのはこのMedikitの使用法の中に出てくるものなので、「手榴弾の破片」と限定すると、「じゃあそれ以外の破片は取り除けないの?」ということになります-->
    <string id="st_medkit_descr">
        <text>A general purpose single-use medical kit. Handy for treating various injuries - wounds, bruises, regular and chemical burns and various types of poisoning. In demand among stalkers.</text>
一般的な使い捨て医療キット。切り傷、擦り傷等の皮膚組織の怪我、火傷や薬品による炎症、あらゆる種類の食中毒等、様々な種類の負傷に対応できる。Stalker 達に人気。
    </string>
    <string id="st_medkit_science">
        <text>Scientific medkit</text>
    </string>
    <string id="st_medkit_science_descr">
        <text>A medical kit designed specifically for use in the Zone. The kit contains products for handling wounds, as well as preventing the development of radiation poisoning and reducing accumulated radiation in the body. Contains Vikasolum, Batilolum and Naphazoline, unlike other medkits.</text>
特に Zone での使用を念頭に入れた医療品一式。傷と同様放射線病の進行と体内に蓄積された放射能を除去できる薬品を含む。他のキットと異なりビタミン K 類似合成体(血液凝固剤)、BATILOL(抗炎症剤)、硝酸ナファゾリン(血管収縮材)が含まれている。
    </string>
    <string id="st_pda_descr">
        <text>No data stored.</text>
何のデータも入っていない。
    </string>
    <string id="st_pda_name">
        <text>PDA</text>
    </string>
    <string id="st_vodka">
        <text>Cossacks Vodka</text>
ウォッカ
    </string>
    <string id="st_vodka_descr">
        <text>Made by GSC. Goes down easy and considerably lowers the effects of radiation. Should be enjoyed in moderation.</text>
GSC 社製造。気を楽にし、放射能の影響を低下させる。加減して楽しむべきである。
    </string>
    <string id="st_detector2_descr">
        <text>This last generation anomalous activity detector can be used to locate anomalous formations and has a color diode panel, which not only indicates the direction of artifacts, but also measures the distance to them. To switch to artifact search mode, open the device's front cover. Unfortunately, the device is programmed with a somewhat outdated list of detectable artifacts.</text>
この最新式のアノマリー探知機は LED モニタを備え、アーティファクトの場所を特定する事が出来るだけでなく距離も表示する。フロントカバーを開けるとアーティファクト探知機能が有効になる。残念ながら探知できるアーティファクトのデータが時代遅なので探知できるアーティファクトは限られる。
    </string>
    <string id="st_drug_anabiotic_descr">
        <text>An experimental drug developed by Professor Ozersky for scientific research teams working in the Zone. At its core, the drug contains tetrodotoxin, known colloquially as "zombie powder," which causes a complete shutdown of the body's central nervous system that may allow people to survive emissions outside cover. The drug has not undergone clinical or field testing, which puts its effectiveness in doubt and raises the issue of possible side effects.</text>
Zone で活動する科学研究グループの為に Ozersky 教授が開発した試薬。主成分は"ゾンビパウダー"として知られるテトロドトキシンで、中枢神経系を麻ひさせ仮死状態になる事で、避難所外に居ても Emission を生きてやり過ごせる可能性を持たせる。この試薬は臨床試験を経ておらず、有効性に疑問があり副作用が起きる可能性が提起されている。
    </string>
    <string id="st_bolt">
        <text>Bolt</text>
ボルト
    </string>
    <string id="st_drug_booster_descr">
        <text>The main component of this product is an anabolic androgen, an artificial steroid, the chemical composition of which resembles testosterone. Often used by stalkers during long raids to reduce muscle fatigue. Significantly increases weight-carrying capacity. The effects of the drug are long-lasting.</text>
主成分はテストステロンに似たタンパク同化ステロイド、人工ステロイドである。筋肉疲労を抑える為にしばしば長旅中の Stalker 達に使われる。最大積載量をかなり増やす事が出来る。効果は長い間持続する。
    </string>
    <string id="st_drug_radioprotector_descr">
        <text>B190 Indraline radioprotectant, included in medkits issued to nuclear power plant personnel. Used in the Zone instead of the excessively toxic PC1 cystamine hydrochloride, repeated use of which often caused death. Reduces the effects of gamma radiation on live tissue. Best consumed before exposure, as effects are not instant. The effects of the drug are long-lasting.</text>
Indralin-B190 放射線予防薬は、原子力発電所職員に支給されている医療用キットの一部である。Zone では、有毒でしばしば副作用で死に至るシスタミン PC1 塩酸塩の代替品として使用された。体組織へのガンマ線の影響を減少させる。この薬物は瞬時に効果があるわけではないので放射線に接する前から摂取すると良い。効果は持続する。
    </string>
    <string id="st_harmonica_name">
        <text>Harmonica</text>
ハーモニカ
    </string>
    <string id="st_harmonica_descr">
        <text>For blues and prison romance lovers.</text>
ブルースのファンやロマンチックな受刑者へ。
    </string>
<!-- 「blues や prison romance の愛好者へ」という意味ではないかと思うが、prison romance が何だか分からないので手をつけられない。--> 
</string_table>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー