「■」のマークがついている項目はクリックすると、すぐ下に関連項目が表示されます。

アクセス数
今日: 2 人 / 昨日: 5 人
合計: 12550 人
※旧サイト最終合計:66490人
開設日: 2005年3月13日
( 2626 日目)

メニューリスト

基本情報


企画


シリーズ作品情報

※英語表記は日本語版未発売

★メインシリーズ
※新情報加筆・修正大歓迎!


★リメイク版

★携帯電話アプリ

★小説

★開発中止

MOD情報


★アライドアサルト
(MOHAA・SH・BT共通)

海外
■Operation Krugerland

国内

★アライドアサルト リロード
国内


★アライドアサルト リロードセカンド
海外

国内

★パシフィックアサルト
国内

★エアボーン
海外

国内

MOD導入・製作

集えMOD職人!

ダウンロード


掲示板


クラン情報


その他



Medal of Honor © Electronic Arts Publishing, Inc. Electronic Arts and Medal of Honor are registered trademarks of Electronic Arts Publishing, Inc. All rights reserved.

AA:MPボイスコマンド和訳

メダル オブ オナー アライドアサルト - Medal of Honor: Allied Assault

ボイスコマンド和訳

コマンド表はVキーで表示。
v4系統とv5系統は相手を挑発する発言なので、使うことは望ましくない。
日本語訳は日本語版の表記に則る。

1 - Squad Commands(分隊命令)

1. Squad, move in! 分隊、前進!
2. Squad, fall back! 分隊、後退!
3. Squad, attack right flank! 分隊、右側面攻撃!
4. Squad, attack left flank! 分隊、左側面攻撃!
5. Squad, hole this position! 分隊、ここを守備せよ!
6. Squad, covering fire! 分隊、援護!
7. Squad, regroup! 分隊、集結!

2 - Individual Commands(個別命令)

1. Cover me! 援護たのむ!
2. I'll cover you! 援護する!
3. Follow me! ついてこい!
4. You take point. 先行してくれ。
5. You take the lead. 先頭を頼む。
6. Taking Fire! Need some help! 攻撃を受けている!助けを求む!
7. Charge! 突撃!
8. Attack! 攻撃!
9. Open fire! 撃て!

3 - Statements and Responses(報告)

1. Yes sir! 了解です!
2. No sir! だめです!
3. Enemy spotted! 敵発見。
4. Sniper! 狙撃兵!
5. Grenade! Take cover! 手榴弾だ!隠れろ!
6. Area Clear. エリアに敵なし。
7. Great Shot. 見事な腕だ!
8. Thanks. ありがとう。
9. I owe you one. 借りができたな。

4 - Taunts(敵への挑発)

1. Is that all you've got? それで全部か?
2. I think the Americans are all out of real men! おまえらは腰抜けばかりだな!
3. Go on and run, you yellow-bellies! さっさと逃げろ、臆病者め!
4. Come back when you've had some target practice! 臆病者の集まりだぞ!
5. Come back when you've had some target practice! 射撃訓練からやりなおすんだな!
6. Come prepared next time! 出直してきな!
7. Try again! もう一度やってみろ!
8. I've seen French school girls shoot better! フランス女学生の方が、まだマシだぞ!
9. That made a mess. メチャクチャだ。

5 - Team Taunts(味方への挑発)

1. He's going to get us killed! 奴は殺る気だ!
2. A lot of good men are going to die because of his poor leadership. 奴の指揮では、もっと死人が出るぞ。
3. Good riddance! いい厄介払いだ!
4. That guy is going to get us all killed! 奴のせいで、みんな死ぬぞ!
5. Hey buddy, get down! 相棒、伏せろ!
6. Stay out of my foxhole, pal! 私の単独壕から離れるんだ、相棒!
7. Find your own hiding place! 自分で隠れ場所を見つけろ!
8. Get out of my way! 邪魔するな!


バナー
88x31
200x40(縮小表示)
当サイトはリンクフリーです。

人気ページ

今日

総合


更新履歴

2012-04-23

2012-03-31

2012-03-30

2012-03-28

2012-03-19

2012-03-09

2012-03-06

2012-03-02

2012-02-26

2012-02-25

2012-01-28

2012-01-22

2012-01-21

2011-12-11

2011-12-04

2011-11-30

2011-09-30

2011-08-08

2011-06-21

2011-06-04

2011-05-12

2011-04-15

2011-03-24

2011-03-05

2011-03-03

2011-02-24

2011-02-21

2011-02-20

2011-02-18

2011-02-14

2011-02-13

2011-01-09

2010-12-03

2010-11-29

2010-11-27

2010-11-26